<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../dtd/locale.dtd">

<!--
  * locale/sr_RS@latin/common.xml
  *
  * Copyright (c) 2014-2017 Simon Fraser University
  * Copyright (c) 2000-2017 John Willinsky
  * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING.
  * Localization information: https://pkp.sfu.ca/wiki/index.php?title=OJS:_Serbian_(sr_RS)
  * Localization strings for the sr_RS@latin (Srpski) locale.
  *
  -->

<locale name="sr_RS@latin" full_name = "Srpski">
	<message key="about.aboutSite">O nama</message>
	<message key="about.contact">Kontakt</message>
	<message key="about.contact.email">Imejl</message>
	<message key="about.contact.phone">Telefon</message>
	<message key="about.contact.principalContact">Glavni kontakt</message>
	<message key="about.contact.supportContact">Pomoćni kontakt</message>
	<message key="about.other">Ostalo</message>
	<message key="about.people">Ljudi</message>
	<message key="about.policies">Uređivačka politika</message>
	<message key="about.siteMap">Mapa sajta</message>
	<message key="announcement.announcements">Obaveštenja</message>
	<message key="announcement.announcementsHome">Obaveštenja</message>
	<message key="announcement.moreAnnouncements">Ostala obaveštenja...</message>
	<message key="announcement.noneExist">Nema objavljenih obaveštenja.</message>
	<message key="announcement.posted">Objavljeno</message>
	<message key="announcement.view">Pregledaj obaveštenja</message>
	<message key="common.action">Akcija</message>
	<message key="common.activate">Aktiviraj</message>
	<message key="common.active">Aktivno</message>
	<message key="common.add">Dodaj</message>
	<message key="common.addSelf">Dodelite sebi</message>
	<message key="common.all">Sve</message>
	<message key="common.alphaList">A B C Č Ć D Đ E F G H I J K L M N O P Q R S Š T U V W X Y Z Ž</message>
	<message key="common.alreadyAssigned">Dodeljeno</message>
	<message key="common.altText">Dopunski opisni tekst</message>
	<message key="common.altTextInstructions">Molimo priložite dopunski opisni tekst za ovu sliku kako bi pristup sadržaju bio moguć i korisnicima sa tekstualnim čitačima ili pomagalima za čitanje (npr. slepim i slabovidnim osobama).</message>
	<message key="common.and">i</message>
	<message key="common.applyAction">Primeni postupak</message>
	<message key="common.assign">Dodeli</message>
	<message key="common.assigned">Dodeljeno</message>
	<message key="common.back">Povratak</message>
	<message key="common.between">između</message>
	<message key="common.cancel">Odustani</message>
	<message key="common.cancelled">Poništeno</message>
	<message key="common.captchaField.description">Molimo unesite karaktere redosledom kojim su prikazani u slici iznad.</message>
	<message key="common.captchaField">Validacija</message>
	<message key="common.ccLicense"><![CDATA[<br /><br />
		<a target="_new" rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
			<img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="//i.creativecommons.org/l/by/3.0/80x15.png"/>
		</a>
		<br/>
		Ovaj rad je licenciran pod <a rel="license" target="_new" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0  License</a>.]]></message>
	<message key="common.ccLicense.rt"><![CDATA[<div class="rtBlock">
		<br />
		<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_new"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="//i.creativecommons.org/l/by/3.0/80x15.png" /></a>
		<br />
		Ovaj rad je licenciran pod <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_new">Creative Commons Attribution 3.0 License</a>.
	</div>]]></message>
	<message key="common.changesSaved">Vaše izmene su sačuvane.</message>
	<message key="common.chooseOne">Izaberite jedno</message>
	<message key="common.close">Zatvori</message>
	<message key="common.closeWindow">Zatvori prozor</message>
	<message key="common.complete">Završi</message>
	<message key="common.completed">Završeno</message>
	<message key="common.continue">Nastavi</message>
	<message key="common.copy">Kopiraj</message>
	<message key="common.country">Zemlja</message>
	<message key="common.create">Napravi</message>
	<message key="common.dateCompleted">Datum završetka</message>
	<message key="common.date">Datum</message>
	<message key="common.dateModified">Datum promene</message>
	<message key="common.dateRequested">Datum zahteva</message>
	<message key="common.dateSubmitted">Datum podnošenja</message>
	<message key="common.dateUploaded">Datum slanja</message>
	<message key="common.day">Dan</message>
	<message key="common.deactivate">Deaktiviraj</message>
	<message key="common.default">Pretpostavljena vrednost</message>
	<message key="common.delete">Briši</message>
	<message key="common.deleteSelection">Brisanje izbora</message>
	<message key="common.description">Opis</message>
	<message key="common.disable">Onemogući</message>

	<message key="common.disabled">Onemogućeno</message>
	<message key="common.discipline">Disciplina</message>
	<message key="common.done">Gotovo</message>
	<message key="common.download">Preuzmi fajl</message>
	<message key="common.downloadPdf">Preuzmi PDF</message>
	<message key="common.edit">Izmeni</message>
	<message key="common.enable">Omogući</message>
	<message key="common.enabled">Omogućeno</message>
	<message key="common.error.databaseError">Pojavila se greška u bazi: {$error}</message>
	<message key="common.error.databaseErrorUnknown">Pojavila se greška nepoznatog povezivanja s bazom.</message>
	<message key="common.error.framesRequired"><![CDATA[Ova stranica zahteva okvire. <a href="{$url}">Kliknite ovde</a> za verziju bez okvira.]]></message>
	<message key="common.event">Događaj</message>
	<message key="common.export">Izvezi</message>
	<message key="common.fullscreen">Ceo ekran</message>
	<message key="common.fullscreenOff">Isključi ceo ekran</message>
	<message key="common.false">Netačno</message>
	<message key="common.file">Fajl</message>
	<message key="common.fileName">Ime fajla</message>
	<message key="common.fileSize">Veličina fajla</message>
	<message key="common.fileType">Tip fajla</message>
	<message key="common.file.namingPattern">{$username}, {$userGroup}, {$originalFilename}</message>
	<message key="common.file.anonymousNamingPattern">{$userGroup}, {$originalFilename}</message>
	<message key="common.height">Visina</message>
	<message key="common.homePageHeaderLogo.altText">Logo zaglavlja naslovne strane</message>
	<message key="common.hour">Sat</message>
	<message key="common.id">ID</message>
	<message key="common.import">Uvezi</message>
	<message key="common.initiate">Započni</message>
	<message key="common.inProgress">U toku</message>
	<message key="common.keywords">Ključne reči</message>
	<message key="common.language">Jezik</message>
	<message key="common.languages">Jezici</message>
	<message key="common.manage">Upravljanje</message>
	<message key="common.mailingAddress">Adresa za poštu</message>
	<message key="common.minute">Minuta/e</message>
	<message key="common.modify">Izmeni</message>
	<message key="common.month">Mesec</message>
	<message key="common.noneAssigned">Nije dodeljeno</message>
	<message key="common.none">Ne postoji</message>
	<message key="common.no">Ne</message>
	<message key="common.noComments">Nema komentara</message>
	<message key="common.notApplicable">Nije primenjivo</message>
	<message key="common.notApplicableShort">N/P</message>

	<message key="common.notAvailable">Nije dostupno</message>
	<message key="common.note">Napomena</message>
	<message key="common.notes">Napomene</message>
	<message key="common.off">Isključeno</message>
	<message key="common.on">Uključeno</message>
	<message key="common.ok">OK</message>
	<message key="common.options">Opcije</message>
	<message key="common.order">Redosled</message>
	<message key="common.originalFileName">Originalno ime fajla</message>
	<message key="common.or">ili</message>
	<message key="common.other">Ostalo</message>
	<message key="common.pageHeaderLogo.altText">Logo zaglavlja stranice</message>
	<message key="common.plugin">Dodatak</message>
	<message key="common.pluginEnabled">Dodatak "{$pluginName}" je omogućen.</message>
	<message key="common.pluginDisabled">Dodatak "{$pluginName}" je onemogućen.</message>
	<message key="common.preview">Prikaži</message>
	<message key="common.publisher">Izdavač</message>
	<message key="common.re">Odgovor:</message>
	<message key="common.record">Zapiši</message>
	<message key="common.refresh">Osveži</message>
	<message key="common.related">Povezano</message>
	<message key="common.remove">Ukloni</message>
	<message key="common.removeSelection">Uklanjanje izbora</message>
	<message key="common.replaced">Zamenjeno</message>
	<message key="common.replaceFile">Zameni fajl</message>
	<message key="common.requiredField">* označava obavezno polje</message>
	<message key="common.required">Obavezno</message>
	<message key="common.saveAndContinue">Sačuvaj i nastavi</message>
	<message key="common.saveAndEmail">Sačuvaj i pošalji imejl</message>
	<message key="common.save">Sačuvaj</message>
	<message key="common.search">Traži</message>
	<message key="common.second">Sekunda/i</message>
	<message key="common.selectAll">Označi sve</message>
	<message key="common.selectNone">Označi ništa</message>
	<message key="common.select">Izaberite</message>
	<message key="common.size">Veličina</message>
	<message key="common.source">Izvor</message>
	<message key="common.status">Status</message>
	<message key="common.subject">Subjekat</message>
	<message key="common.suggest">Predloži</message>
	<message key="common.title">Naslov</message>
	<message key="common.top">Gore</message>
	<message key="common.true">Tačno</message>
	<message key="common.type">Tip</message>
	<message key="common.uninitiated">Nezapočeto</message>
	<message key="common.untitled">Bez naslova</message>

	<message key="common.updated">Ažurirano</message>
	<message key="common.uploadedFile">Dostavljeni fajl</message>
	<message key="common.upload">Dostavi</message>
	<message key="common.uploadFailed">Fajl ne može da se dostavi. Pokušajte opet ili kontaktirajte administratora.</message>
	<message key="common.up">Gore</message>
	<message key="common.url">URL</message>
	<message key="common.user">Korisnik</message>
	<message key="common.view">Pogledaj</message>
	<message key="common.weeks">nedelje</message>
	<message key="common.width">Širina</message>
	<message key="common.year">Godina</message>
	<message key="common.yes">Da</message>
	<message key="common.loading">Učitavam ...</message>
	<message key="debug.databaseQueries">Broj upita baze podataka</message>
	<message key="debug.executionTime">Stranica generisana u</message>
	<message key="debug.memoryUsage">Korišćenje memorije</message>
	<message key="debug.notes.localeListLoad">Učitana lokalna lista "{$localeList}" iz XML-a</message>
	<message key="debug.notes.localeLoad">Učitan lokalni fajl "{$localeFile}" iz XML-a</message>
	<message key="debug.notes.missingLocaleKey">Lokalni ključ koji nedostaje "{$key}".</message>
	<message key="debug.notes">Napomene:</message>
	<message key="email.addAttachment">Dodaj prilog</message>
	<message key="email.addBccRecipient">Dodaj 'Bcc' nevidljivu kopiju</message>
	<message key="email.addCcRecipient">Dodaj  CC - kopiju</message>
	<message key="email.addToRecipient">Dodaj primaoca</message>
	<message key="email.attachments">Prilozi</message>
	<message key="email.bcc">BCC - nevidljiva kopija</message>
	<message key="email.bccSender">Pošalji kopiju ove poruke na moju adresu ({$address})</message>
	<message key="email.body">Poruka</message>
	<message key="email.cc">CC - kopija</message>
	<message key="email.compose">Pošalji imejl</message>
	<message key="email.compose.tooManyRecipients">Poruka koju pokušavate da pošaljete ima previše primaoca.</message>
	<message key="email.compose.tooSoon">Pokušali ste poslati poruku prebrzo nakon slanja prethodne. Molimo sačekajte pre slanja naredne poruke.</message>
	<message key="email.email">Imejl</message>
	<message key="email.from">Od</message>
	<message key="email.invalid">Imejl adresa {$email} je neispravna.</message>
	<message key="email.multipart">Ovo je poruka iz više delova u MIME formatu.</message>
	<message key="email.recipient">Primalac</message>
	<message key="email.recipients">Primaoci</message>
	<message key="email.sender">Pošiljalac</message>
	<message key="email.send">Pošalji</message>
	<message key="email.skip">Izostavi imejl</message>

	<message key="email.subject">Predmet</message>
	<message key="email.to">Za</message>
	<message key="form.errorsOccurred">Došlo je do grešaka prilikom obrade forme</message>
	<message key="form.formLanguage.description">Da biste uneli informacije i na drugom jeziku, odaberite jezik u meniju.</message>
	<message key="form.formLanguage">Jezik obrasca</message>
	<message key="form.contains">sadrži</message>
	<message key="form.is">je</message>
	<message key="form.startsWith">počinje sa</message>
	<message key="form.postRequired">Formular nije ispravno unet.</message>
	<message key="form.required">(* Obavezno)</message>
	<message key="form.resubmit">Ponovno slanje</message>
	<message key="form.saveToUpload">Koristite "sačuvaj" kako biste dodali fajl.</message>
	<message key="form.send">Pošalji</message>
	<message key="form.submit">Dodavanje</message>
	<message key="help.help">Pomoć</message>
	<message key="help.toc">Sadržaj</message>
	<message key="help.upALevel">Viši nivo</message>
	<message key="icon.checked.alt">Provereno</message>
	<message key="icon.comment.alt">Komentar</message>
	<message key="icon.delete.alt">Obriši</message>
	<message key="icon.edit.alt">Izmeni</message>
	<message key="icon.folder.alt">Direktorijum</message>
	<message key="icon.font_large.alt">Veliki</message>
	<message key="icon.font_medium.alt">Srednji</message>
	<message key="icon.font_small.alt">Mali</message>
	<message key="icon.info.alt">Info</message>
	<message key="icon.letter.alt">Pismo</message>
	<message key="icon.mail.alt">Imejl adresa</message>
	<message key="icon.unchecked.alt">Neprovereno</message>
	<message key="icon.view.alt">Prikaži</message>
	<message key="locale.primary">Primarna lokalizacija</message>
	<message key="locale.supported">Podržane lokalizacije</message>
	<message key="navigation.about">O nama</message>
	<message key="navigation.browse">Pregledaj</message>
	<message key="navigation.browseByTitle">Po naslovu</message>
	<message key="navigation.dashboard">Komandna tabla</message>
	<message key="navigation.home">Početna</message>
	<message key="navigation.infoForReaders">Za čitaoce</message>
	<message key="navigation.infoForReaders.long">Informacije za čitaoce</message>
	<message key="navigation.items">{$from} - {$to} od {$total} stavki</message>
	<message key="navigation.login">Prijava</message>
	<message key="navigation.nextPage"><![CDATA[&gt;&gt;]]></message>
	<message key="navigation.nextStep">Sledeći korak</message>
	<message key="navigation.previousPage"><![CDATA[&lt;&lt;]]></message>
	<message key="navigation.previousStep">Prethodni korak</message>
	<message key="navigation.register">Registracija</message>

	<message key="navigation.search">Pretraga</message>
	<message key="navigation.stepNumber">{$step}. korak</message>
	<message key="navigation.userHome">Korisnička</message>
	<message key="navigation.user">Korisnik</message>
	<message key="notification.allow">Dozvoli da mi stižu ove vrste obaveštenja.</message>
	<message key="notification.confirmError">Došlo je do greške prilikom potvrđivanja vaše pretplate.</message>
	<message key="notification.confirmSuccess">Uspešno ste se pretplatili.</message>
	<message key="notification.email">Pošalji mi imejl za ove vrste obaveštenja.</message>
	<message key="notification.location">Idi na URL</message>
	<message key="notification.mailList">Mejling lista obaveštenja</message>
	<message key="notification.mailList.emailInvalid">Unesite ispravnu imejl adresu.</message>
	<message key="notification.mailList.privacyProtection">Pravila zaštite privatnosti</message>
	<message key="notification.mailList.protectedContent"><![CDATA[<a href="{$subscribeUrl}">Pretplati se</a> na zaštićeni sadržaj.]]></message>
	<message key="notification.mailList.submit"><![CDATA[<a href="{$submitUrl}">Predaj</a> članak]]></message>
	<message key="notification.mailList.register">Možete se registrovati da bi...</message>
	<message key="notification.mailList.review"><![CDATA[Učestvujte u <a href="{$reviewUrl}">profesionalnom recenzentskom</a> procesu]]></message>
	<message key="notification.noneExist">Nemate obaveštenja.</message>
	<message key="notification.notification">Obaveštenje</message>
	<message key="notification.notifications">Obaveštenja</message>
	<message key="notification.notificationsNew">({$numNew} novo)</message>
	<message key="notification.notificationsDescription"><![CDATA[Imate {$unreadCount} nepročitanih i {$readCount} pročitanih obaveštenja.  <a href="{$settingsUrl}">Kliknite ovde</a> da promenite podešavanje obaveštavanja.]]></message>
	<message key="notification.settings">Podešavanje obaveštavanja</message>
	<message key="notification.settingsDescription">Obeležite sistemska dešavanja o kojima želite da budete obavešteni.</message>
	<message key="notification.subscribe">Pretplata</message>
	<message key="notification.subscribeError">Vaša imejl adresa je već pretplaćena na obaveštenja.</message>
	<message key="notification.subscribeSuccess">Imejl je poslat na adresu koju ste naveli. Kliknite na link za potvrdu kako biste se dodali na mejling listu.</message>
	<message key="notification.reminderError">Došlo je do greške prilikom slanja lozinke, proverite da li ste uneli ispravno Vašu imejl adresu.</message>
	<message key="notification.reminderSent">Nova lozinka je poslata na imejl adresu koju ste dali.</message>
	<message key="notification.unsubscribe">Odjavi se</message>
	<message key="notification.unsubscribeError">Došlo je do greške prilikom Vaše odjave. Molimo Vas da proverite da li su imejl adresa i lozinka ispravne.</message>
	<message key="notification.unsubscribeSuccess">Uspešno ste odjavljeni.</message>
	<message key="search.abstract">Apstrakt</message>
	<message key="search.author">Autori</message>
	<message key="search.coverage">Pokrivenost</message>
	<message key="search.date">Datum objavljivanja</message>

	<message key="search.dateFrom">Objavljeno posle</message>
	<message key="search.dateTo">Objavljeno pre</message>
	<message key="search.discipline">Disciplina/e</message>
	<message key="search.fullText">Ceo tekst</message>
	<message key="search.indexTerms">Indeks pojmova</message>
	<message key="search.matchAll">Upari sve kategorije</message>
	<message key="search.noKeywordError">Morate uneti najmanje jednu ključnu reč za pretraživanje.</message>
	<message key="search.noResults">Nema rezultata</message>
	<message key="search.operator.and">i</message>
	<message key="search.operator.not">ne</message>
	<message key="search.operator.or">ili</message>
	<message key="search.searchResults">Rezultati pretraživanja</message>
	<message key="search.subject">Ključna reč/i</message>
	<message key="search.titleIndex">Indeks naslova</message>
	<message key="search.title">Naslov</message>
	<message key="search.typeMethodApproach">Tip (metod/pristup)</message>
	<message key="announcement.postedOn">Objavljeno {$postDate}</message>
	<message key="common.accepted">Prihvaćeno</message>
	<message key="common.acknowledged">Potvrđeno</message>
	<message key="common.titleSmallWords">Npr. kao u srpskom jeziku reči: ako, niti, ili, u, sa, na, preko </message>
	<message key="common.warning">Upozorenje</message>
	<message key="common.confirm">Potvrdi</message>
	<message key="common.content">Sadržaj</message>
	<message key="common.declined">Odbijen</message>
	<message key="common.finish">Završi</message>
	<message key="common.go">Idi</message>
	<message key="common.less">Manje</message>
	<message key="common.billingAddress">Adresa za naplatu (ukoliko je drugačija)</message>
	<message key="common.more">Više</message>
	<message key="common.notified">Obavešteno</message>
	<message key="common.noMatches">Nema odgovarajućih</message>
	<message key="common.overdue">Prekoračen</message>
	<message key="common.reminder">Podsetnik</message>
	<message key="common.remote">Udaljeno</message>
	<message key="common.remoteURL">Udaljeni URL</message>
	<message key="common.reset">Resetuj</message>
	<message key="common.unread">Nije pročitano</message>
	<message key="common.invalidFileType">Fajl nije dostavljen ili je u pogrešnom formatu!</message>
	<message key="common.plugins">Dodaci</message>
	<message key="email.subjectRequired">Dodajte temu imejla.</message>
	<message key="email.bodyRequired">Dodajte tekst imejla.</message>
	<message key="form.confirmSubmit">Da li ste sigurni da želite da pošaljete ovu formu?</message>
	<message key="form.confirmSubmit.title">Potvrdi</message>

	<message key="form.emailRequired">Imejl adresa je neophodna</message>
	<message key="form.dataHasChanged">Podaci u formi su promenjeni, da li ipak želite da nastavite?</message>
	<message key="form.invalidImage">Nesipravna slika je dostavljena, podržani formati su .png, .gif ili .jpg.</message>
	<message key="navigation.access">Korisnici i uloge</message>
	<message key="navigation.admin">Administracija</message>
	<message key="navigation.browseByAuthor">Po autoru</message>
	<message key="navigation.data">Podaci</message>
	<message key="navigation.publicMenu">Javni meni</message>
	<message key="navigation.settings">Podešavanja</message>
	<message key="navigation.setup">Podešavanje</message>
	<message key="navigation.sitemap">Mapa sajta</message>
	<message key="navigation.submissions">Predaja</message>
	<message key="navigation.system">Sistem</message>
	<message key="navigation.userManagement">Upravljanje korisnicima</message>
	<message key="common.publicKnowledgeProject">Public Knowledge Project</message>
	<message key="common.currentStyleSheet">Trenutna stranica stila</message>
	<message key="about.description">Opis</message>
	<message key="about.guidelines">Uputstva</message>
	<message key="common.allDownloads">Sva preuzimanja</message>
	<message key="common.navigation.sidebar">Bočna traka</message>
	<message key="common.navigation.site">Navigacija na sajtu</message>
	<message key="common.navigation.siteContext">Kontekstualna navigacija na sajtu</message>
	<message key="common.navigation.user">Korisnička navigacija</message>
	<message key="common.tasks">Zadaci</message>
	<message key="common.list">Lista</message>
	<message key="common.grid">Mreža</message>
	<message key="common.confirmDelete">Da li ste sigurni da želite da obrišete ovaj element? Ova operacija ne može biti vraćena.</message>
	<message key="common.abstract">Apstrakt</message>
	<message key="common.name">Ime</message>
	<message key="common.assigned.date">Dodeljeno: {$dateAssigned}</message>
	<message key="common.available">Dostupno</message>
	<message key="common.error">Greška</message>
	<message key="common.notice">Napomena</message>
	<message key="common.captcha.error.missing-input-secret">Validacija captcha za ovaj sajt nije pravilno konfigurisana. Nedostaje tajni ključ.</message>
	<message key="common.captcha.error.invalid-input-secret">Validacija captcha za ovaj sajt nije pravilno konfigurisana. Tajni ključ je neispravan.</message>
	<message key="common.captcha.error.missing-input-response">Morate proći validaciju provere koja služi za sprečavanje spam prijava.</message>
	<message key="common.captcha.error.invalid-input-response">Niste prošli validaciju provere koja služi za sprečavanje spam prijava.</message>
	<message key="common.closePanel">Zatvori panel</message>
	<message key="common.completed.date">Završeno: {$dateCompleted}</message>

	<message key="common.confirmed.date">Potvrđeno: {$dateConfirmed}</message>
	<message key="common.contents">Sadržaji</message>
	<message key="common.dateHijri">Hijri Kalendar</message>
	<message key="common.designation">Oznaka</message>
	<message key="common.dimensionsInches"><![CDATA[{$width}&Prime;&times;{$height}&Prime; izraženo u {$dpi} DPI/PPI]]></message>
	<message key="common.dimensionsPixels"><![CDATA[{$width}&times;{$height} piksela]]></message>
	<message key="notification.type.roundStatusTitle">Krug {$round} status</message>
	<message key="common.fileUploaderError">Sistemski postavljač fajlova postavlja fajl.  Ako se ne fajl ne pojavi to verovatno znači da vaš internet pregledač ne podržava neki od njegovih procesa. Kontaktirajte administratora za podršku.</message>
	<message key="common.homepageNavigationLabel">Početna</message>
	<message key="common.itemsPerPage">Elemenata po stranici</message>
	<message key="common.favicon.altText">Omiljena sličica-Favicon</message>
	<message key="common.notified.date">Obavešteno: {$dateNotified}</message>
	<message key="common.pageNumber">Strana {$pageNumber}</message>
	<message key="common.percentage">{$percentage}%</message>
	<message key="common.prefix">Prefiks</message>
	<message key="common.prefixAndTitle.tip">Npr. kao članovi u engleskom jeziku: A, The</message>
	<message key="common.subtitle.tip">Dodatni naslov će se pojaviti posle kolone (:), prateći glavni naslov.</message>
	<message key="common.quality">Vrednost</message>
	<message key="common.queue.long.active">Svi aktivni</message>
	<message key="common.range">{$min}-{$max}</message>
	<message key="common.readMore">Pročitaj više</message>
	<message key="common.readMoreWithTitle">Pročitaj više o {$title}</message>
	<message key="common.reminded.date">Podsećen: {$dateReminded}</message>
	<message key="common.searchQuery">Upit za pretragu</message>
	<message key="common.sendEmail">Pošalji imejl</message>
	<message key="common.startTyping">Započni sa pisanjem</message>
	<message key="common.subjects">Subjekti</message>
	<message key="common.subtitle">Podnaslov</message>
	<message key="common.component">Komponenta</message>
	<message key="common.uploadedDate">Datum dostavljanja</message>
	<message key="common.homepageImage.altText">Slika početne stranice</message>
	<message key="common.upload.addFile">Dostavi fajl</message>
	<message key="common.upload.changeFile">Izmeni fajl</message>
	<message key="common.upload.dragFile">Prevuci fajl ovde da započneš dostavljanje</message>
	<message key="common.viewProfile">Pogledaj profil</message>
	<message key="common.metric">Metrika</message>
	<message key="common.count">Prebroj</message>
	<message key="defaultMetric.title">Primarna metrika</message>
	<message key="defaultMetric.availableMetrics">Dostupne metrike</message>

	<message key="editor.submissionReview.uploadFile">Dodaj recenziran fajl</message>
	<message key="editor.submissionReview.uploadAttachment">Dodaj fajl</message>
	<message key="email.senderName">Ime pošiljaoca</message>
	<message key="email.senderEmail">Imejl adresa pošiljaoca</message>
	<message key="form.url.invalid">Data URL adresa nije ispravna, proverite i pokušajte ponovo.</message>
	<message key="form.csrfInvalid">Formular nije ispravno unet.</message>
	<message key="form.fileRequired">Neophodno je dodavanje fajla</message>
	<message key="help.previous">Prethodno</message>
	<message key="help.next">Sledeće</message>
	<message key="informationCenter.informationCenter">Centar za informacije</message>
	<message key="informationCenter.editorialHistory">Istorija uređivanja</message>
	<message key="informationCenter.addNote">Dodaj napomenu</message>
	<message key="informationCenter.noNotes">Nema napomena</message>
	<message key="informationCenter.currentNotes">Napomene uz trenutnu reviziju</message>
	<message key="informationCenter.pastNotes">Napomene uz prethodne revizije</message>
	<message key="informationCenter.lastUpdated">Poslednje ažuriranje</message>
	<message key="informationCenter.deleteConfirm">Da li ste sigurni da želite da obrišete ovu napomenu?</message>
	<message key="informationCenter.currentHistory">Trenutna revizija</message>
	<message key="informationCenter.pastHistory">Prethodne revizije</message>
	<message key="informationCenter.history.noItems">Nema zabeleženih događaja.</message>
	<message key="informationCenter.history.notePosted">Poslao novu napomenu.</message>
	<message key="informationCenter.history.messageSent">Obaveštenje poslato korisnicima.</message>
	<message key="stageParticipants.history.messageSent">Obaveštenje poslato korisnicima.</message>
	<message key="stageParticipants.notify.chooseMessage">Odaberite predefinisanu poruku koju želite da koristite ili popunite formular niže.</message>
	<message key="stageParticipants.notify.message">Poruka</message>
	<message key="stageParticipants.notify.warning">Uverite se da ste popunili polje poruke i odabrali barem jednog primaoca.</message>
	<message key="navigation.breadcrumbLabel">Vi ste ovde:</message>
	<message key="navigation.breadcrumbSeparator">/</message>
	<message key="navigation.tools">Alatke</message>
	<message key="navigation.tools.importExport">Uvoz/Izvoz</message>
	<message key="navigation.tools.statistics">Statistike</message>
	<message key="navigation.items.shownTotal">{$shown} od {$total} stavki</message>
	<message key="navigation.viewFrontend">Pogledaj sajt</message>
	<message key="notification.addedAuditor">Revizor dodat.</message>
	<message key="notification.removedAuditor">Revizor uklonjen.</message>
	<message key="notification.addedQuery">Dodata diskusija</message>
	<message key="notification.reviewAcknowledged">Recenzija obeležena kao primljena k znanju. Imejl nije poslat.</message>
	<message key="notification.updatedReviewFiles">Recenzentski fajlovi su dodati.</message>
	<message key="notification.addedAnnouncementType">Tip obaveštenja je dodat.</message>
	<message key="notification.editedAnnouncementType">Tip obaveštenja je izmenjen.</message>
	<message key="notification.removedAnnouncementType">Tip obaveštenja je uklonjen.</message>
	<message key="notification.addedAnnouncement">Dodato obaveštenje.</message>
	<message key="notification.editedAnnouncement">Obaveštenje je izmenjeno.</message>
	<message key="notification.removedAnnouncement">Obaveštenje uklonjeno.</message>
	<message key="notification.addedAuthor">Autor je dodat.</message>
	<message key="notification.editedAuthor">Autor je izmenjen.</message>
	<message key="notification.addedNote">Napomena poslata.</message>
	<message key="notification.removedNote">Napomena obrisana.</message>
	<message key="notification.removedFile">Obrisan fajl.</message>
	<message key="notification.removedSubmission">Obrisana predaja.</message>
	<message key="notification.sentNotification">Obaveštenje poslato.</message>
	<message key="notification.savedSubmissionMetadata">Metapodaci predaje su sačuvani.</message>
	<message key="search.advancedFilters">Napredni filtri</message>
	<message key="search.advancedSearchMore">Više opcija pretrage</message>
	<message key="search.advancedSearchLess">Sakri više opcija pretrage</message>
	<message key="search.searchAgain">Potraži opet</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.clearingIndex">Čišćenje indeksa</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.done">gotovo</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.error">greška</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.result">{$numIndexed} članaka indeksirano</message>
	<message key="search.deleteFilter">Obriši</message>
	<message key="search.indexTermsLong">Sva polja indeksa pojmova</message>
	<message key="search.SearchFor">Pronađi</message>
	<message key="grid.action.downloadFile">Preuzmi fajl</message>
	<message key="context.path">Putanja</message>
	<message key="review.ensuringBlindReview">Obezbeđivanje slepe recenzije</message>
	<message key="grid.action.showReviewPolicy">Pročitajte trenutnu recenzentsku politiku</message>
	<message key="grid.action.deleteNotification">Obriši zadatak</message>
	<message key="grid.action.markNew">Obeleži kao Novo</message>
	<message key="grid.action.markRead">Obeleži kao Pročitano</message>
	<message key="dashboard.tasks">Zadaci</message>
	<message key="dashboard.myQueue">Moja zaduženja</message>
	<message key="reviewer.submission.reviewSchedule">Plan recenziranja</message>
	<message key="reviewer.submission.reviewRequestDate">Zahtevi urednika</message>
	<message key="reviewer.submission.responseDueDate">Odgovor do datuma</message>
	<message key="reviewer.submission.reviewDueDate">Recenzija do datuma</message>
	<message key="submission.task.responseDueDate">Odgovor do datuma</message>
	<message key="navigation.goBack">Povratak</message>
	<message key="notification.addedReviewer">Recenzent dodat.</message>
	<message key="notification.removedReviewer">Recenzent uklonjen.</message>
	<message key="notification.type.newAnnouncement">Novo obaveštenje</message>
	<message key="notification.type.reviewAssignment">Recenzija čeka.</message>
	<message key="notification.type.allReviewsIn">Sve recenzije su stigle i čeka se odluka u fazi: {$stage}.</message>
	<message key="notification.type.metadataModified">Metapodaci naslova "{$title}" su izmenjeni.</message>
	<message key="notification.type.reviewerComment">Recenzent je ostavio komentar na "{$title}".</message>
	<message key="notification.signedFile">Fajl je uzet u razmatranje</message>
	<message key="user.authorization.invalidSubmission">Neispravna predaja</message>
	<message key="navigation.archives">Arhiva</message>
	<message key="notification.type.queryActivity">Aktivnosti diskusije.</message>
	<message key="notification.type.queryAdded">Diskusija dodata.</message>
	<message key="notification.type.assignCopyeditors">Dodeli lektora korišćenjem Dodaj linka u listi Saradnika.</message>
	<message key="notification.type.awaitingCopyedits">Čeka se lektura.</message>
	<message key="user.authorization.authorRoleMissing">Trenutno nemate dovoljne privilegije da pregledate ovu predaju. Izmenite vaš profil i provberite da li ste dobili potrebne privilegije na stranici "Registruj se kao".</message>
	<message key="user.authorization.submissionAuthor">Trenutni korisnik nije autor zahtevane predaje. Proverite da li ste prijavljeni sa ispravnim korisničkim nalogom.</message>
	<message key="notification.addedStageParticipant">Korisnik je dodat kao saradnik u fazi.</message>
	<message key="notification.type.auditorRequest">Zahtev za reviziju za "{$file}"</message>
	<message key="notification.type.allRevisionsIn">Revidiran dokument je dodat za za vaše uređivačko razmatranje u fazi {$stage}.</message>
	<message key="notification.type.pendingRevisions">Revizija je uzeta u obzir u {$stage}.</message>
	<message key="notification.type.pendingRevisions.title">Revizija je predata u {$stage}.</message>
	<message key="user.authorization.submissionFile">Trenutni korisnik nema prava pristupa označenom dokumentu predaje.</message>
	<message key="user.authorization.invalidRepresentation">Neispravno predstavljanje.</message>
	<message key="common.notes.tooltip">Napomena (žuto: postoje nove napomene; plavo: postoje pročitane napomene; sivo: nema napomena)</message>
	<message key="review.blindPeerReview"><![CDATA[<p>Da bi obezbedili integritet dvostruko slepe recenzije za ovaj časopis mora se učiniti svaki napor da se spreči da su autori i recenzenti jedni drugima poznati. Ovo se odnosi na autore, urednike i recenzente (koji prilažu dokumente u toku svoje recenzije)  kako bi se proverilo da li su sledeći koraci poštovani u smislu provere teksta i sobina fajlova:</p>
			<ul><li>Autori dokumenta treba da izbrišu svoje ime iz teksta sa "Autor" i godina u referencama i fusnotama, umesto imena autora, naslova članka i sl.</li>
			<li>U Microsoft Office dokumentima, moraju biti uklonjene identifikacije autora iz osobina fajla (pogledati u  File meniju u programu Word), tako što se klikne kako sledi, počiljući sa File u meniju u glavnom meniju u Microsoft programu: File &gt; Save As &gt; Tools (ili Options kad se koristi Mac) &gt; Security &gt; Remove personal information from file properties on save &gt; Save.</li>
			<li>U PDF, fajlovima imena autora trebaju biti uklonjena i iz opcije Document Properties koja se nalazi u meniju File u Adobe Acrobat glavnom meniju.</li>
		</ul>]]></message>

	<message key="semicolon">{$label}:</message>
</locale>
