<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../dtd/locale.dtd">

<!--
  * locale/pl_PL/common.xml
  *
  * Copyright (c) 2014-2017 Simon Fraser University
  * Copyright (c) 2000-2017 John Willinsky
  * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING.
  *
  * Localization strings.
  -->

<locale name="pl_PL" full_name="Język Polski">
	<message key="about.aboutSite">O stronie</message>
	<message key="about.contact">Kontakt</message>
	<message key="about.contact.email">E-mail</message>
	<message key="about.contact.phone">Tel.</message>
	<message key="about.contact.principalContact">Główna osoba do kontaktu</message>
	<message key="about.contact.supportContact">Wsparcie techniczne</message>
	<message key="about.other">Inne</message>
	<message key="about.people">Redakcja</message>
	<message key="about.policies">Zasady</message>
	<message key="about.siteMap">Mapa strony</message>
	<message key="announcement.announcements">Ogłoszenia</message>
	<message key="announcement.announcementsHome">Ogłoszenia</message>
	<message key="announcement.moreAnnouncements">Więcej ogłoszeń...</message>
	<message key="announcement.noneExist">Żadne ogłoszenie nie zostało opublikowane.</message>
	<message key="announcement.posted">Opublikowane</message>
	<message key="announcement.view">Pokaż ogłoszenie</message>
	<message key="common.action">Działanie</message>
	<message key="common.activate">Aktywuj</message>
	<message key="common.active">Aktywne</message>
	<message key="common.add">Dodaj</message>
	<message key="common.addSelf">Dodaj siebie</message>
	<message key="common.all">Wszystkie</message>
	<message key="common.alphaList">A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z</message>
	<message key="common.alreadyAssigned">Przypisany</message>
	<message key="common.altText">Alternatywny tekst</message>
	<message key="common.altTextInstructions">Proszę wpisać zawartość obrazka w formie tekstu.</message>
	<message key="common.and">oraz</message>
	<message key="common.applyAction">Zastosuj działanie</message>
	<message key="common.assign">Przypisz</message>
	<message key="common.assigned">Przypisany</message>
	<message key="common.back">Wróć</message>
	<message key="common.between">pomiędzy</message>
	<message key="common.cancel">Anuluj</message>
	<message key="common.cancelled">Anulowany</message>
	<message key="common.captchaField.description">Wprowadź znaki, które wyświetlają się na obrazku powyżej.</message>
	<message key="common.captchaField">Weryfikacja</message>
	<message key="common.ccLicense"><![CDATA[<br /><br />
		<a target="_new" rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
			<img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="http://i.creativecommons.org/l/by/3.0/80x15.png"/>
		</a>
		<br/>
		Utwór dostępny na licencji <a rel="license" target="_new" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Uznanie autorstwa 3.0</a>.]]></message>
	<message key="common.ccLicense.rt"><![CDATA[<div class="rtBlock">
		<br />
		<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_new"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="http://i.creativecommons.org/l/by/3.0/80x15.png" /></a>
		<br />
		Utwór dostępny na licencji <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_new">Creative Commons Uznanie autorstwa 3.0</a>.
	</div>]]></message>
	<message key="common.changesSaved">Twoje zmiany zostały zapisane.</message>
	<message key="common.chooseOne">Wybierz z listy</message>
	<message key="common.close">Zamknij</message>
	<message key="common.closeWindow">Zamknij okno</message>
	<message key="common.complete">Dokończ</message>
	<message key="common.completed">Skończone</message>
	<message key="common.continue">Kontynuuj</message>
	<message key="common.copy">Kopiuj</message>
	<message key="common.country">Kraj</message>
	<message key="common.create">Utwórz</message>
	<message key="common.dateCompleted">Data ukończenia</message>
	<message key="common.date">Data</message>
	<message key="common.dateModified">Data modyfikacji</message>
	<message key="common.dateRequested">Data prośby</message>
	<message key="common.dateSubmitted">Data przesłania</message>
	<message key="common.dateUploaded">Data przesłania</message>
	<message key="common.day">Dzień</message>
	<message key="common.deactivate">Dezaktywuj</message>
	<message key="common.default">Domyślny</message>
	<message key="common.delete">Usuń</message>
	<message key="common.deleteSelection">Usuń zaznaczone</message>
	<message key="common.description">Opis</message>
	<message key="common.disable">Wyłącz</message>
	<message key="common.disabled">Wyłączone</message>
	<message key="common.discipline">Dyscyplina</message>
	<message key="common.done">Skończone</message>
	<message key="common.download">Pobierz</message>
	<message key="common.edit">Edycja</message>
	<message key="common.enable">Włącz</message>
	<message key="common.enabled">Włączone</message>
	<message key="common.error.databaseError">Wystąpił błąd bazy danych: {$error}</message>
	<message key="common.error.databaseErrorUnknown">Wystąpił nieznany błąd połączenia z bazą danych.</message>
	<message key="common.error.framesRequired"><![CDATA[Ta strona wymaga ramek. <a href="{$url}">Kliknij tutaj</a> aby zobaczyć wersję pozbawioną ramek.]]></message>
	<message key="common.event">Zdarzenie</message>
	<message key="common.export">Eksportuj</message>
	<message key="common.fullscreen">Pełny ekran</message>
	<message key="common.fullscreenOff">Wyłącz pełny ekran</message>
	<message key="common.false">Nieprawdziwy</message>
	<message key="common.file">Plik</message>
	<message key="common.fileName">Nazwa pliku</message>
	<message key="common.fileSize">Rozmiar pliku</message>
	<message key="common.fileType">Rodzaj pliku</message>
	<message key="common.height">Wysokość</message>
	<message key="common.homePageHeaderLogo.altText">Logo nagłówka strony głównej</message>
	<message key="common.hour">Godzina</message>
	<message key="common.id">ID</message>
	<message key="common.import">Importuj</message>
	<message key="common.initiate">Inicjuj</message>
	<message key="common.inProgress">W trakcie</message>
	<message key="common.keywords">Słowa kluczowe</message>
	<message key="common.language">Język / Language</message>
	<message key="common.languages">Języki</message>
	<message key="common.manage">Zarządzaj</message>
	<message key="common.mailingAddress">Adres</message>
	<message key="common.minute">Minut</message>
	<message key="common.modify">Modyfikuj</message>
	<message key="common.month">Miesiąc</message>
	<message key="common.noneAssigned">Żaden nie przypisany</message>
	<message key="common.none">Brak</message>
	<message key="common.no">Nie</message>
	<message key="common.noComments">Brak komentarzy</message>
	<message key="common.notApplicable">Nieodpowiedni</message>
	<message key="common.notApplicableShort">N/A</message>
	<message key="common.notAvailable">Niedostępny</message>
	<message key="common.note">Uwaga</message>
	<message key="common.notes">Uwagi</message>
	<message key="common.off">Wyłączone</message>
	<message key="common.on">Włączone</message>
	<message key="common.ok">OK</message>
	<message key="common.options">Opcje</message>
	<message key="common.order">Kolejność</message>
	<message key="common.originalFileName">Nazwa pliku</message>
	<message key="common.or">lub</message>
	<message key="common.other">Inny</message>
	<message key="common.pageHeaderLogo.altText">Nagłówek strony</message>
	<message key="common.plugin">Wtyczka</message>
	<message key="common.pluginEnabled">Wtyczka "{$pluginName}" została włączona.</message>
	<message key="common.pluginDisabled">Wtyczka "{$pluginName}" zosała wyłączona.</message>
	<message key="common.preview">Podgląd</message>
	<message key="common.publisher">Wydawca</message>
	<message key="common.re">Re:</message>
	<message key="common.record">Zapisz</message>
	<message key="common.refresh">Odśwież</message>
	<message key="common.related">Powiązane</message>
	<message key="common.remove">Usuń</message>
	<message key="common.removeSelection">Usuń zaznaczone</message>
	<message key="common.replaced">Zamienione</message>
	<message key="common.replaceFile">Zamień plik</message>
	<message key="common.requiredField">* Oznacza wymagane pole</message>
	<message key="common.required">Wymagane</message>
	<message key="common.saveAndContinue">Zapisz i kontynuuj</message>
	<message key="common.saveAndEmail">Zapisz i wyślij e-mail</message>
	<message key="common.save">Zapisz</message>
	<message key="common.search">Szukaj</message>
	<message key="common.second">Sekunda</message>
	<message key="common.selectAll">Zaznacz wszystkie</message>
	<message key="common.selectNone">Odznacz wszystkie</message>
	<message key="common.select">Zaznacz</message>
	<message key="common.size">Rozmiar</message>
	<message key="common.source">Źródło</message>
	<message key="common.status">Status</message>
	<message key="common.subject">Przedmiot</message>
	<message key="common.suggest">Zasugeruj</message>
	<message key="common.title">Tytuł</message>
	<message key="common.top">Góra</message>
	<message key="common.true">Prawda</message>
	<message key="common.type">Typ</message>
	<message key="common.uninitiated">Niewprowadzone</message>
	<message key="common.untitled">Bez nazwy</message>
	<message key="common.updated">Zaktualizowany</message>
	<message key="common.uploadedFile">Przesłany plik</message>
	<message key="common.upload">Prześlij</message>
	<message key="common.uploadFailed">Plik nie może zostać przesłany. Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z administratorem.</message>
	<message key="common.up">W górę</message>
	<message key="common.url">URL</message>
	<message key="common.user">Użytkownik</message>
	<message key="common.view">Widok</message>
	<message key="common.weeks">Tygodnie</message>
	<message key="common.width">Szerokość</message>
	<message key="common.year">Rok</message>
	<message key="common.yes">Tak</message>
	<message key="common.loading">Ładowanie...</message>
	<message key="debug.databaseQueries">Liczba kwerend w bazie danych</message>
	<message key="debug.executionTime">Strona wygenerowana w</message>
	<message key="debug.memoryUsage">Zużycie pamięci</message>
	<message key="debug.notes.localeListLoad">Tłumaczenie "{$localeList}" załadowano z XML</message>
	<message key="debug.notes.localeLoad">Tłumaczenie "{$localeFile}" załadowano z XML</message>
	<message key="debug.notes.missingLocaleKey">Brak tłumaczenia dla klucza "{$key}".</message>
	<message key="debug.notes">Notatki:</message>
	<message key="email.addAttachment">Dodaj załącznik</message>
	<message key="email.addBccRecipient">Dodaj odbiorców ukrytych (UDW)</message>
	<message key="email.addCcRecipient">Dodaj odbiorców w kopii (DW)</message>
	<message key="email.addToRecipient">Dodaj odbiorców</message>
	<message key="email.attachments">Załączniki</message>
	<message key="email.bcc">UDW</message>
	<message key="email.bccSender">Wyślij kopię tej wiadomości na mój adres e-mail ({$address})</message>
	<message key="email.body">Treść</message>
	<message key="email.cc">DW</message>
	<message key="email.compose">Wyślij e-mail</message>
	<message key="email.compose.tooManyRecipients">Wiadomość, którą wysyłasz ma zbyt wielu odbiorców.</message>
	<message key="email.compose.tooSoon">Od wysłania ostatniej wiadomości upłynęło zbyt mało czasu. Spróbuj poczekać zanim wyślesz kolejną wiadomość.</message>
	<message key="email.email">E-mail</message>
	<message key="email.from">Od</message>
	<message key="email.invalid">Adres e-mail {$email} jest nieprawidłowy.</message>
	<message key="email.multipart">To jest wieloczęściowa wiadomość w formacie MIME.</message>
	<message key="email.recipient">Odbiorca</message>
	<message key="email.recipients">Odbiorcy</message>
	<message key="email.sender">Nadawca</message>
	<message key="email.send">Wyślij</message>
	<message key="email.skip">Pomiń e-mail</message>
	<message key="email.subject">Temat</message>
	<message key="email.to">Do</message>
	<message key="form.errorsOccurred">Wystąpiły błędy podczas przetwarzania tego formularza.</message>
	<message key="form.formLanguage.description">Aby umieścić poniżej informację w innym języku, najpierw wybierz język z listy rozwijanej.</message>
	<message key="form.formLanguage">Język formularza</message>
	<message key="form.contains">zawiera</message>
	<message key="form.is">jest</message>
	<message key="form.startsWith">zaczyna się od</message>
	<message key="form.postRequired">Formularz nie został wysłany poprawnie.</message>
	<message key="form.required">(* Wymagane)</message>
	<message key="form.resubmit">Wyślij ponownie</message>
	<message key="form.saveToUpload">Wybierz plik do przesłania na stronę.</message>
	<message key="form.send">Wyślij</message>
	<message key="form.submit">Wyślij</message>
	<message key="help.help">Pomoc</message>
	<message key="help.toc">Spis treści</message>
	<message key="help.upALevel">Wyżej o jeden poziom</message>
	<message key="icon.checked.alt">Zaznaczone</message>
	<message key="icon.comment.alt">Komentarz</message>
	<message key="icon.delete.alt">Usuń</message>
	<message key="icon.edit.alt">Edytuj</message>
	<message key="icon.folder.alt">Folder</message>
	<message key="icon.font_large.alt">Powiększ</message>
	<message key="icon.font_medium.alt">Rozmiar normalny</message>
	<message key="icon.font_small.alt">Pomniejsz</message>
	<message key="icon.info.alt">Informacje</message>
	<message key="icon.letter.alt">List</message>
	<message key="icon.mail.alt">Poczta</message>
	<message key="icon.unchecked.alt">Niezaznaczone</message>
	<message key="icon.view.alt">Widok</message>
	<message key="locale.primary">Podstawowy język</message>
	<message key="locale.supported">Wspierane języki</message>
	<message key="navigation.about">O czasopiśmie</message>
	<message key="navigation.browse">Przeglądaj</message>
	<message key="navigation.browseByTitle">Wg tytułu</message>
	<message key="navigation.dashboard">Panel roboczy</message>
	<message key="navigation.home">Start</message>
	<message key="navigation.infoForReaders">dla czytelników</message>
	<message key="navigation.infoForReaders.long">Informacje dla czytelników</message>
	<message key="navigation.items">{$from} - {$to} z {$total} elementów</message>
	<message key="navigation.login">Zaloguj</message>
	<message key="navigation.nextPage"><![CDATA[&gt;&gt;]]></message>
	<message key="navigation.nextStep">Następny krok</message>
	<message key="navigation.previousPage"><![CDATA[&lt;&lt;]]></message>
	<message key="navigation.previousStep">Poprzedni krok</message>
	<message key="navigation.register">Zarejestruj</message>
	<message key="navigation.search">Wyszukaj</message>
	<message key="navigation.stepNumber">Krok {$step}</message>
	<message key="navigation.userHome">Moje konto</message>
	<message key="navigation.user">Użytkownik</message>
	<message key="notification.allow">Pozwól aby ten rodzaj powiadomień wyświetlał się w moim czytniku powiadomień.</message>
	<message key="notification.confirmError">Wystąpił błąd podczas potwierdzania twojej subskrypcji.</message>
	<message key="notification.confirmSuccess">Zostałeś zasubskrybowany(a).</message>
	<message key="notification.email">Wyślij e-mail dla tych rodzajów powiadomień.</message>
	<message key="notification.location">Idź do URL</message>
	<message key="notification.mailList">Lista mailingowa</message>
	<message key="notification.mailList.emailInvalid">Podaj poprawny adres e-mail.</message>
	<message key="notification.mailList.privacyProtection">Polityka prywatności</message>
	<message key="notification.mailList.protectedContent"><![CDATA[<a href="{$subscribeUrl}">Subskrybuj</a> zabezpieczoną zawartość.]]></message>
	<message key="notification.mailList.submit"><![CDATA[<a href="{$submitUrl}">Wysłać</a> artykuł]]></message>
	<message key="notification.mailList.register">Zapraszamy do zarejestrowania się na stronie, aby...</message>
	<message key="notification.mailList.review"><![CDATA[Wziąć udział w <a href="{$reviewUrl}">procesie recenzji</a>]]></message>
	<message key="notification.noneExist">Nie masz powiadomień.</message>
	<message key="notification.notification">Powiadomienie</message>
	<message key="notification.notifications">Powiadomienia RSS / Atom</message>
	<message key="notification.notificationsNew">({$numNew} nowe)</message>
	<message key="notification.notificationsDescription"><![CDATA[Masz {$unreadCount} nieprzeczytanych oraz {$readCount} przeczytanych powiadomień.<a href="{$settingsUrl}">Kliknij tutaj</a>, aby zmienić swoje ustawienia powiadomień.]]></message>
	<message key="notification.settings">Ustawienia powiadomień</message>
	<message key="notification.settingsDescription">Zaznacz wydarzenia, o których chcesz być informowany. Odznaczenie wpisu spowoduje, że nie będziesz informowany o tego rodzaju wydarzeniach.</message>
	<message key="notification.subscribe">Subskrybuj</message>
	<message key="notification.subscribeError">Twój adres e-mail znajduje się już w bazie subskrybentów.</message>
	<message key="notification.subscribeSuccess">E-mail został wysłany na adres, który podałeś(aś). Kliknij w link znajdujący się w wiadomości aby dodać swój adres do listy mailingowej.</message>
	<message key="notification.reminderError">Wystąpił błąd podczas wysyłania twojego hasła, upewnij się, że poprawnie podałeś(aś) swój adres e-mail.</message>
	<message key="notification.reminderSent">Twoje nowe hasło zostało wysłane na e-mail, który podałeś(aś).</message>
	<message key="notification.unsubscribe">Zrezygnuj z subskrypcji</message>
	<message key="notification.unsubscribeError">Wystąpił błąd podczas wypisywania cię z listy subskrybentów. Upewnij się, że twój adres e-mail oraz hasło są poprawne.</message>
	<message key="notification.unsubscribeSuccess">Zostałeś(aś) wypisany(a) z listy subskrybentów.</message>
	<message key="search.abstract">Abstrakt</message>
	<message key="search.coverage">Zasięg</message>
	<message key="search.date">Data</message>
	<message key="search.dateFrom">Od</message>
	<message key="search.dateTo">Do</message>
	<message key="search.discipline">Dyscyplina</message>
	<message key="search.fullText">Pełny tekst</message>
	<message key="search.indexTerms">Słowa kluczowe</message>
	<message key="search.matchAll">Wszystkie kategorie</message>
	<message key="search.noKeywordError">Musisz podać przynajmniej jedno słowo kluczowe.</message>
	<message key="search.noResults">Brak wyników</message>
	<message key="search.operator.and">oraz</message>
	<message key="search.operator.not">nie</message>
	<message key="search.operator.or">lub</message>
	<message key="search.subject">Słowa kluczowe</message>
	<message key="search.titleIndex">Przeszukaj indeks tytułów</message>
	<message key="search.title">Tytuł</message>
	<message key="search.typeMethodApproach">Typ (metoda/podejście)</message>
	<message key="common.error">Błąd</message>
	<message key="announcement.postedOn">Opublikowany {$postDate}</message>
	<message key="common.accepted">Zaakceptowany</message>
	<message key="common.acknowledged">Potwierdzony</message>
	<message key="common.titleSmallWords">of a the and an or nor but is if then else when at from by on off for in out over to into with</message>
	<message key="common.warning">Ostrzeżenie</message>
	<message key="common.notice">Uwaga</message>
	<message key="common.confirm">Potwierdź</message>
	<message key="common.content">Zawartość</message>
	<message key="common.declined">Odrzucony</message>
	<message key="common.finish">Zakończ</message>
	<message key="common.go">Idź</message>
	<message key="common.less">Mniej</message>
	<message key="common.billingAddress">Adres rozliczeniowy (jeżeli inny)</message>
	<message key="common.more">Więcej</message>
	<message key="common.notified">Powiadomiony</message>
	<message key="common.noMatches">Brak dopasowań</message>
	<message key="common.overdue">Opóźniony</message>
	<message key="common.reminder">Przypomnienie</message>
	<message key="common.remote">Zdalny</message>
	<message key="common.remoteURL">Zdalny URL</message>
	<message key="common.reset">Reset</message>
	<message key="common.unread">Nieczytany</message>
	<message key="common.invalidFileType">Żaden plik nie został przesłany lub niepoprawny typ pliku!</message>
	<message key="common.plugins">Wtyczki</message>
	<message key="common.metric">Metryka</message>
	<message key="common.count">Zlicz</message>
	<message key="defaultMetric.title">Domyślna metryka</message>
	<message key="defaultMetric.availableMetrics">Dostępne metryki</message>
	<message key="email.subjectRequired">Podaj tytuł wiadomości.</message>
	<message key="email.bodyRequired">Wpisz treść wiadomości.</message>
	<message key="form.confirmSubmit">Czy na pewno przesłać ten formularz?</message>
	<message key="form.confirmSubmit.title">Potwierdź</message>
	<message key="form.emailRequired">Adres e-mail jest wymagany.</message>
	<message key="form.dataHasChanged">Dane w tym formularzu uległy zmianie. Kontynuować?</message>
	<message key="form.invalidImage">Został przesłany obraz o niepoprawnym rozszerzeniu. Akceptowane formaty to .png, .gif lub .jpg.</message>
	<message key="navigation.access">Użytkownicy i ich role</message>
	<message key="navigation.admin">Administracja</message>
	<message key="navigation.browseByAuthor">Wg autora</message>
	<message key="navigation.data">Dane</message>
	<message key="navigation.publicMenu">Menu publiczne</message>
	<message key="navigation.settings">Ustawienia</message>
	<message key="navigation.setup">Konfiguracja</message>
	<message key="navigation.sitemap">Mapa strony</message>
	<message key="navigation.submissions">Zgłoszenia</message>
	<message key="navigation.system">System</message>
	<message key="navigation.userManagement">Zarządzanie użytkownikami</message>
	<message key="search.advancedSearchMore">Dodatkowe opcje wyszukiwania (kliknij, aby wyświetlić)</message>
	<message key="search.advancedSearchLess">Dodatkowe opcje wyszukiwania (kliknij, aby ukryć)</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.clearingIndex">Czyszczenie indeksu</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.done">wykonano</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.error">błąd</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.result">Zaindeksowano {$numIndexed} artykułów</message>
	<message key="search.deleteFilter">Usuń</message>
	<message key="search.indexTermsLong">Wszystkie indeksowane terminy</message>
	<message key="grid.action.downloadFile">Pobierz plik</message>
	<message key="common.publicKnowledgeProject">Public Knowledge Project</message>
	<message key="common.currentStyleSheet">Aktualny szablon</message>
	<message key="about.description">Opis</message>
	<message key="about.guidelines">Wytyczne</message>
	<message key="common.allDownloads">Wszystkie do pobrania</message>
	<message key="common.navigation.sidebar">Pasek boczny</message>
	<message key="common.navigation.site">Nawigacja</message>
	<message key="common.navigation.siteContext">Nawigacja kontekstowa</message>
	<message key="common.navigation.user">Nawigacja użytkownika</message>
	<message key="common.tasks">Zadania</message>
	<message key="common.list">Lista</message>
	<message key="common.grid">Siatka</message>
	<message key="common.confirmDelete">Czy na pewno usunąć ten element? Po usunięciu nie będzie go można przywrócić.</message>
	<message key="common.abstract">Abstrakt</message>
	<message key="common.name">Nazwa</message>
	<message key="common.assigned.date">Przypisany: {$dateAssigned}</message>
	<message key="common.available">Dostępny</message>
	<message key="common.captcha.error.missing-input-secret">Konfiguracja systemu captcha dla tej strony nie jest poprawna. Brakuje tajnego klucza (secret key).</message>
	<message key="common.captcha.error.invalid-input-secret">Konfiguracja systemu captcha dla tej strony nie jest poprawna. Wprowadzony tajny klucz (secret key) jest niepoprawny.</message>
	<message key="common.captcha.error.missing-input-response">Aby przejść dalej musisz potwierdzić captcha.</message>
	<message key="common.captcha.error.invalid-input-response">Błąd sprawdzania systemu captcha.</message>
	<message key="common.closePanel">Zamknij panel</message>
	<message key="common.completed.date">Ukończone: {$dateCompleted}</message>
	<message key="common.confirmed.date">Potwierdzone: {$dateConfirmed}</message>
	<message key="common.contents">Zawartość</message>
	<message key="common.dateHijri">Kalendarz Hijri</message>
	<message key="common.designation">Przeznaczenie</message>
	<message key="common.dimensionsInches"><![CDATA[{$width}&Prime;&times;{$height}&Prime; przy {$dpi} DPI/PPI]]></message>
	<message key="common.dimensionsPixels"><![CDATA[{$width}&times;{$height} pikseli]]></message>
	<message key="common.downloadPdf">Pobierz PDF</message>
	<message key="common.file.namingPattern">{$username}, {$userGroup}, {$originalFilename}</message>
	<message key="common.file.anonymousNamingPattern">{$userGroup}, {$originalFilename}</message>
	<message key="common.fileUploaderError">Narzędzie do przesyłania plików jest ładowane. Jeżeli nie pojawi się po dłuższej chwili istnieje prawdopodobieństwo, że nie jest wspierane przez Twoją przeglądarkę. Gdyby tak się stało, skontaktuj się z administratorem w celu uzyskania pomocy.</message>
	<message key="common.homepageNavigationLabel">Strona domowa</message>
	<message key="common.itemsPerPage">Elementów na stronę</message>
	<message key="common.favicon.altText">Favicon</message>
	<message key="common.notes.tooltip">Uwagi (żółty: nowe; niebieski: przeczytane; szary: brak)</message>
	<message key="common.notified.date">Powiadomiony: {$dateNotified}</message>
	<message key="common.pageNumber">Strona {$pageNumber}</message>
	<message key="common.percentage">{$percentage}%</message>
	<message key="common.prefix">Prefiks</message>
	<message key="common.prefixAndTitle.tip">Przykłady: A, The</message>
	<message key="common.subtitle.tip">Opcjonalny podtytuł będzie wyświetlany po dwukropku (:), po tytule głównym.</message>
	<message key="common.quality">Jakość</message>
	<message key="common.queue.long.active">Wszystkie aktywne</message>
	<message key="common.range">{$min}-{$max}</message>
	<message key="common.readMore">Czytaj więcej</message>
	<message key="common.readMoreWithTitle">Przeczytaj więcej na temat {$title}</message>
	<message key="common.reminded.date">Powiadomiony: {$dateReminded}</message>
	<message key="common.searchQuery">Zapytanie</message>
	<message key="common.sendEmail">Wyślij e-mail</message>
	<message key="common.startTyping">Zacznij pisać</message>
	<message key="common.subjects">Przedmioty</message>
	<message key="common.subtitle">Podtytuł</message>
	<message key="common.component">Element</message>
	<message key="common.uploadedDate">Data przesłania</message>
	<message key="common.homepageImage.altText">Obraz strony głównej</message>
	<message key="common.upload.addFile">Prześlij plik</message>
	<message key="common.upload.changeFile">Zamień plik</message>
	<message key="common.upload.dragFile">Przeciągnij i upuść plik tutaj aby rozpocząć przesyłanie</message>
	<message key="common.viewProfile">Wyświetl profil</message>
	<message key="editor.submissionReview.uploadFile">Prześlij plik recenzji</message>
	<message key="editor.submissionReview.uploadAttachment">Prześlij plik</message>
	<message key="email.senderName">Nadawca</message>
	<message key="email.senderEmail">Adres e-mail nadawcy</message>
	<message key="form.url.invalid">Podany URL jest niepoprawny. Sprawdź adres i spróbuj ponownie.</message>
	<message key="form.csrfInvalid">Formularz nie został przesłany poprawnie.</message>
	<message key="form.fileRequired">Plik jest wymagany.</message>
	<message key="help.previous">Poprzedni</message>
	<message key="help.next">Następny</message>
	<message key="informationCenter.informationCenter">Centrum informacji</message>
	<message key="informationCenter.editorialHistory">Historia redakcji</message>
	<message key="informationCenter.addNote">Dodaj uwagę</message>
	<message key="informationCenter.noNotes">Brak uwag do wyświetlenia</message>
	<message key="informationCenter.currentNotes">Aktualne uwagi</message>
	<message key="informationCenter.pastNotes">Poprzednie uwagi</message>
	<message key="informationCenter.lastUpdated">Ostatnio zaktualizowane</message>
	<message key="informationCenter.deleteConfirm">Czy na pewno usunąć uwagę?</message>
	<message key="informationCenter.currentHistory">Aktualna wersja</message>
	<message key="informationCenter.pastHistory">Poprzednie wersje</message>
	<message key="informationCenter.history.noItems">Brak elementów do wyświetlenia.</message>
	<message key="informationCenter.history.notePosted">Utworzono nową uwagę.</message>
	<message key="informationCenter.history.messageSent">Powiadomienia wysłane do użytkowników.</message>
	<message key="stageParticipants.history.messageSent">Powiadomienia wysłane do użytkowników.</message>
	<message key="stageParticipants.notify.chooseMessage">Wybierz przygotowaną wcześniej wiadomość lub wypełnij formularz widoczny poniżej.</message>
	<message key="stageParticipants.notify.message">Wiadomość</message>
	<message key="stageParticipants.notify.warning">Upewnij się, że wypełniłeś(aś) wszystkie pola oraz wybrałeś przynajmniej jednego odbiorcę.</message>
	<message key="navigation.breadcrumbLabel">Jesteś tutaj:</message>
	<message key="navigation.breadcrumbSeparator">/</message>
	<message key="navigation.tools">Narzędzia</message>
	<message key="navigation.tools.importExport">Import/Eksport</message>
	<message key="navigation.tools.statistics">Statystyki</message>
	<message key="navigation.items.shownTotal">{$shown} z {$total} elementów</message>
	<message key="navigation.skip.main">Przejdź do sekcji głównej</message>
	<message key="navigation.skip.nav">Przejdź do głównego menu</message>
	<message key="navigation.skip.footer">Przejdź do stopki</message>
	<message key="navigation.viewFrontend">Wyświetl stronę</message>
	<message key="notification.addedAuditor">Dodano kontrolera.</message>
	<message key="notification.removedAuditor">Usunięto kontrolera</message>
	<message key="notification.addedQuery">Dodano dyskusję</message>
	<message key="notification.reviewAcknowledged">Recenzja oznaczona jako potwierdzona. E-mail nie został wysłany.</message>
	<message key="notification.updatedReviewFiles">Pliki recenzji zaktualizowane.</message>
	<message key="notification.addedAnnouncementType">Rodzaj powiadomienia dodany.</message>
	<message key="notification.editedAnnouncementType">Rodzaj powiadomienia zmieniony.</message>
	<message key="notification.removedAnnouncementType">Rodzaj powiadomienia usunięty.</message>
	<message key="notification.addedAnnouncement">Powiadomienie dodane.</message>
	<message key="notification.editedAnnouncement">Powiadomienie zmienione.</message>
	<message key="notification.removedAnnouncement">Powiadomienie usunięte.</message>
	<message key="notification.addedAuthor">Autor dodany.</message>
	<message key="notification.editedAuthor">Autor zmieniony.</message>
	<message key="notification.addedNote">Powiadomienie opublikowane.</message>
	<message key="notification.removedNote">Powiadomienie usunięte.</message>
	<message key="notification.removedFile">Plik usunięty.</message>
	<message key="notification.removedSubmission">Zgłoszenie usunięte.</message>
	<message key="notification.sentNotification">Powiadomienie wysłane.</message>
	<message key="notification.savedSubmissionMetadata">Metadane przesłanego tekstu zapisane.</message>
	<message key="search.author">Według autora</message>
	<message key="search.advancedFilters">Filtry zaawansowane</message>
	<message key="search.searchAgain">Wyszukaj ponownie</message>
	<message key="search.SearchFor">Znajdź</message>
	<message key="search.searchResults">Wyniki wyszukiwania</message>
	<message key="context.path">Ścieżka</message>
	<message key="review.ensuringBlindReview">Zapewnienie podwójnej ślepej recenzji</message>
	<message key="grid.action.showReviewPolicy">Wyświetl warunki recenzji</message>
	<message key="grid.action.deleteNotification">Usuń zadanie</message>
	<message key="grid.action.markNew">Oznacz nowe</message>
	<message key="grid.action.markRead">Oznacz przeczytane</message>
	<message key="dashboard.tasks">Zadania</message>
	<message key="dashboard.myQueue">Moja kolejka</message>
	<message key="review.blindPeerReview"><![CDATA[<p>Aby umożliwić wykonanie podwójnej ślepej recenzji, wszystkie dane autorów oraz recenzentów lub inne elementy mogące pomóc w ich zidentyfikowaniu muszą zostać bezwzględnie usunięte z przesłanych plików. W tym celu sprawdź czy:</p><ul><li>Autorzy dokumentu usunęli swoje dane z tekstu.</li><li>Medatane w plikach Microsoft Word i podobnych programów zostały usunięte (zobacz Plik &gt; Zapisz jako &gt; Narzędzia &gt; Bezpieczeństwo &gt; Usuń informacje o autorze przy zapisywaniu &gt; Zapisz).</li><li>W przypadku plików PDF informacje o autorach powinny być usunięte z właściwości dokumentu. Ustawienia te możesz znaleźć przechodząc z poziomu głównego menu Adobe Acrobat do zakładki Plik.</li></ul>]]></message>
	<message key="reviewer.submission.reviewSchedule">Harmonogram recenzji</message>
	<message key="reviewer.submission.reviewRequestDate">Prośba redaktora</message>
	<message key="reviewer.submission.responseDueDate">Odpowiedz do</message>
	<message key="reviewer.submission.reviewDueDate">Wykonaj recenzję do</message>
	<message key="submission.task.responseDueDate">Odpowiedz do</message>
	<message key="navigation.goBack">Wróć</message>
	<message key="notification.addedReviewer">Recenzent dodany.</message>
	<message key="notification.removedReviewer">Recenzent usunięty.</message>
	<message key="notification.addedStageParticipant">Użytkownik dodany jako uczestnik etapu.</message>
	<message key="notification.type.newAnnouncement">Nowe powiadomienie.</message>
	<message key="notification.type.reviewAssignment">Recenzja w trakcie.</message>
	<message key="notification.type.auditorRequest">Przejrzyj zapytanie dla "{$file}"</message>
	<message key="notification.type.allReviewsIn">Wszystkie recenzje są gotowe - decyzja jest niezbędna w etapie {$stage}.</message>
	<message key="notification.type.allRevisionsIn">Przejrzany plik został przesłany i jest dostępny w etapie {$stage}.</message>
	<message key="notification.type.pendingRevisions">Poprawiony tekst do rozważenia w etapie {$stage}.</message>
	<message key="notification.type.pendingRevisions.title">Poprawiony tekst przesłany do etapu {$stage}.</message>
	<message key="notification.type.metadataModified">Metadane tytułu "{$title}" zmodyfikowane.</message>
	<message key="notification.type.reviewerComment">Recenzent dodał komentarz do "{$title}".</message>
	<message key="notification.signedFile">Plik rozpatrzony.</message>
	<message key="user.authorization.submissionFile">Wybrany użytkownik nie posiada praw dostępu do zgłoszonego pliku.</message>
	<message key="user.authorization.invalidSubmission">Nieprawidłowo przesłany tekst.</message>
	<message key="user.authorization.invalidRepresentation">Nieprawidłowa reprezentacja.</message>
	<message key="navigation.archives">Archiwum</message>
	<message key="user.authorization.authorRoleMissing">Nie posiadasz odpowiednich uprawnień aby przeglądać zgłoszenie. Wprowadź zmiany w swoim profilu, aby upewnić się, że otrzymałeś(aś) odpowiednie uprawnienia, czyli rolę w sekcji "Zarejestruj jako".</message>
	<message key="user.authorization.submissionAuthor">Nie jesteś autorem zgłoszonego tekstu. Sprawdź, czy jesteś zalogowany(a) korzystając z poprawnego konta użytkownika.</message>
	<message key="notification.type.queryActivity">Aktywność.</message>
	<message key="notification.type.queryAdded">Dyskusja dodana.</message>
	<message key="notification.type.assignCopyeditors">Przypisz korektora. Użyj linku Dodaj w części Uczestnicy.</message>
	<message key="notification.type.awaitingCopyedits">Oczekujące na korektę.</message>
	<message key="notification.type.roundStatusTitle">Status rundy {$round}</message>

	<message key="semicolon">{$label}:</message>
</locale>
