<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../dtd/locale.dtd">

<!--
  * locale/nl_NL/submission.xml
  *
  * Copyright (c) 2014-2017 Simon Fraser University
  * Copyright (c) 2000-2017 John Willinsky
  * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING.
  *
  * Localization strings for the nl_NL (Nederlands) locale.
  *
  -->

<locale name="nl_NL" full_name="Nederlands">
	<message key="submission.agencies">Organisaties</message>
	<message key="submission.abstractViews">Samenvatting bekeken</message>
	<message key="submission.accepted">Geaccepteerd</message>
	<message key="submission.acknowledge">Erkenning</message>
	<message key="submission.addSuppFile">Voeg een aanvullend bestand toe</message>
	<message key="submission.ask">Vraag</message>
	<message key="submission.backToSubmissionEditing">Terug naar bewerken inzending</message>
	<message key="submission.changeComments">Verander in</message>
	<message key="submission.citations">Referenties</message>
	<message key="submission.comments.addComment">Commentaar toevoegen</message>
	<message key="submission.comments.comments">Commentaren</message>
	<message key="submission.comments.confirmDelete">Weet u zeker dat u dit commentaar wilt verwerken?</message>
	<message key="submission.comments.corrections">Correcties</message>
	<message key="submission.comments.editComment">Commentaar bewerken</message>
	<message key="submission.comments.importPeerReviews">Importeer peer reviews</message>
	<message key="submission.comments.importPeerReviews.reviewerLetter">Reviewer {$reviewerLetter}:</message>
	<message key="submission.comments.noComments">Geen commentaren</message>
	<message key="submission.comments.noReviews">Geen reviews</message>
	<message key="submission.comments.review">Review</message>
	<message key="submission.comments.sendDecisionToReviewers">Stuur de redactionele beslissing naar de reviewers</message>
	<message key="submission.comments.subject">Onderwerp</message>
	<message key="submission.complete">Gereed</message>
	<message key="submission.done">Gedaan</message>
	<message key="submission.dueDate">Uiterste datum</message>
	<message key="submission.due">Vervaldatum</message>
	<message key="submission.editing">Bewerken</message>
	<message key="submission.editMetadata">Bewerk metadata</message>
	<message key="submission.email.backToEmailLog">Terug naar e-mail logboek</message>
	<message key="submission.email.confirmClearLog">Weet u zeker dat u de e-mail log voor deze inzending wilt wissen?</message>
	<message key="submission.email.confirmDeleteLogEntry">Weet u zeker dat deze e-mail uit het logboek wilt verwijderen?</message>
	<message key="submission.email.deleteLogEntry">Verwijder uit logboek</message>
	<message key="submission.emailLog">E-mail logboek</message>
	<message key="submission.event.backToEventLog">Terug naar logboek</message>
	<message key="submission.event.confirmClearLog">Weet u zeker dat u het logboek van deze inzending wilt wissen?</message>
	<message key="submission.event.confirmDeleteLogEntry">Weet u zeker dat u deze gebeurtenis uit het logboek wilt verwijderen?</message>
	<message key="submission.event.deleteLogEntry">Verwijder uit logboek</message>
	<message key="submission.event.general.metadataUpdated">Metadata van de inzending veranderd</message>
	<message key="submission.event.general.suppFileUpdated">Ingezonden bestand veranderd</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewAcceptedByProxy">Reviewtaak geaccepteerd door vertegenwoordiger</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewAccepted">Reviewtaak geaccepteerd</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewDeclined">Reviewtaak geweigerd</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewDueDate">Vervaldatum review gewijzigd</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewerAssigned">Reviewer toegekend aan de inzending</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewerRated">Beoordeling reviewer ingezonden</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewerUnassigned">Toekenning reviewer ingetrokken</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewFile">Bestand review bijgewerkt</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewInitiated">Review gestart</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewRecommendation">Bestand met aanbevelingen review</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewReinitiated">Review opniew gestart</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewResubmitted">Review opnieuw ingezonden</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewRevision">Bestand met revisies reviewer bijgewerkt</message>
	<message key="submission.files">Bestanden</message>
	<message key="submission.galley">Proefdruk</message>
	<message key="submission.history.clearLog">Wis logboek</message>
	<message key="submission.history">Historie</message>
	<message key="submission.history.noLogEntries">Logboek is leeg.</message>
	<message key="submission.history.recentLogEntries">Recente toevoegingen</message>
	<message key="submission.history.submissionEmailLog">Logboek e-mail</message>
	<message key="submission.history.submissionEventLog">Logboek gebeurtenissen</message>
	<message key="submission.history.submissionNotes">Aantekeningen inzending</message>
	<message key="submission.history.viewLog">Bekijk logboek</message>
	<message key="submission.indexing">Indexeren</message>
	<message key="submission.initiated">Geïnitieerd</message>
	<message key="submission.lastModified">Laatst gewijzigd</message>
	<message key="submission.layout.addGalley">Voeg een opmaak proefdruk toe</message>
	<message key="submission.layout.confirmDeleteGalley">Weet u zeker dat u deze proefdruk wilt verwijderen?</message>
	<message key="submission.layout.confirmDeleteGalleyImage">Weet u zeker dat u deze afbeelding wilt verwijderen uit de proeven?</message>
	<message key="submission.layout.confirmDeleteSupplementaryFile">Weet u zeker dat u dit aanvullend bestand wilt verwijderen?</message>
	<message key="submission.layout.deleteGalleyStylesheet">Verwijder deze stylesheet.</message>
	<message key="submission.layout.editGalley">Bewerken opmaakproefdruk</message>
	<message key="submission.layout.galleyFileData">Proefdrukbestand informatie</message>
	<message key="submission.layout.galleyFormat">Proef-formaat</message>
	<message key="submission.layout.galleyHTMLData">HTML proefdruk bestanden</message>
	<message key="submission.layout.galleyImages">Afbeeldingen</message>
	<message key="submission.layout.galleyLabelInstructions">Het proefdruk label wordt gebruik om het item te identificeren (bv. HTML, PDF, enz.).</message>
	<message key="submission.layout.galleyLabel">Label</message>
	<message key="submission.layout.galleyLabelRequired">Een proefdruk label is verplicht.</message>
	<message key="submission.layout.galleyLanguageRequired">Een proefdruk taal is verplicht.</message>
	<message key="submission.layout.galleyLocaleRequired">Een proefdruk taal is verplicht.</message>
	<message key="submission.layout.galleyNoImages">No images have been added to this galley.</message>
	<message key="submission.layout.galleys">Proefdrukken</message>
	<message key="submission.layout.galleyStylesheet">Stylesheet bestand</message>
	<message key="submission.layout.galleyStyle">Stijl</message>
	<message key="submission.layout.initialGalleyCreation">Aanmaak eerste proefdruk</message>
	<message key="submission.layout.layoutFile">Opmaakbestand</message>
	<message key="submission.layout">Layout</message>
	<message key="submission.layout.layoutVersion">Opmaakversie</message>
	<message key="submission.layout.newGalley">Nieuwe proefdruk maken</message>
	<message key="submission.layout.newSupplementaryFile">Nieuw aanvullend bestand laden</message>
	<message key="submission.layout.noStyleFile">Er is geen stylesheet bestand aan deze proefdruk gekoppeld.</message>
	<message key="submission.layout.supplementaryFiles">Beoordeling aanvullende bestanden</message>
	<message key="submission.layout.viewingGalley">Inzendingsproeven bekijken</message>
	<message key="submission.layout.viewProof">Bekijk proef</message>
	<message key="submission.metadata">Metadata inzending</message>
	<message key="submission.noReviewAssignments">Geen review taken</message>
	<message key="submission.notes.addNewNote">Notitie toevoegen</message>
	<message key="submission.notes.attachedFile">Bestandsbijlage</message>
	<message key="submission.notes.backToSubmissionNotes">Terug naar notities</message>
	<message key="submission.notes.breadcrumb">Notities</message>
	<message key="submission.notes.clearAllNotes">Wis alle notities</message>
	<message key="submission.notes.collapseNotes">Notities inklappen</message>
	<message key="submission.notes.confirmDeleteAll">Alle notities van deze inzending verwijderen?</message>
	<message key="submission.notes.confirmDelete">Deze notitie verwijderen?</message>
	<message key="submission.notes.createNewNote">Nieuwe notitie</message>
	<message key="submission.notes.deleteNote">Verwijder notitie</message>
	<message key="submission.notes.editNote">Notitie bewerken</message>
	<message key="submission.notes.expandNotes">Notities uitklappen</message>
	<message key="submission.notes.noSubmissionNotes">Geen notities bij de inzending</message>
	<message key="submission.notes.removeUploadedFile">Verwijder geladen bestand</message>
	<message key="submission.notes">Notities bij de inzending</message>
	<message key="submission.notes.updateNote">Verander notitie</message>
	<message key="submission.notes.viewNotes">Bekijk notities</message>
	<message key="submission.originalFile">Origineel bestand</message>
	<message key="submission.page.editing">#{$id} Bewerken</message>
	<message key="submission.page.history">#{$id} Historie</message>
	<message key="submission.page.review">#{$id} Review</message>
	<message key="submission.page.summary">#{$id} Samenvatting</message>
	<message key="submission.peerReview">Peer review</message>
	<message key="submission.recommendation">Aanbeveling: {$recommendation}</message>
	<message key="submission.rejected">Afgewezen</message>
	<message key="submission.request">Aanvraag</message>
	<message key="submission.response">Reactie</message>
	<message key="submission.restrictions">Berperkingen</message>
	<message key="submission.reviewMetadata">Beoordeel Metadata</message>
	<message key="submission.review">Review</message>
	<message key="submission.reviewVersion">Review versie</message>
	<message key="submissions.active">Actief</message>
	<message key="submissions.archived">Gearchiveerd</message>
	<message key="submission.saveMetadata">Bewaar metadata</message>
	<message key="submissions.completed">Gereed</message>
	<message key="submissions.declined">Afgewezen</message>
	<message key="submissions.incomplete">Onvolledig</message>
	<message key="submissions.noSubmissions">Geen inzendingen</message>
	<message key="submissions.queuedEditing">Wacht op bewerking</message>
	<message key="submissions.queued">In de wachtrij</message>
	<message key="submissions.queuedUnassigned">Wacht op toekenning</message>
	<message key="submissions.ruling">Oordeel</message>
	<message key="submissions.submit">Zend in</message>
	<message key="submissions.submitted">Ingezonden</message>
	<message key="submission.start">Start</message>
	<message key="submission.submissionHistory">Historie inzending</message>
	<message key="submission.submissionManuscript">Manuscript inzending</message>
	<message key="submission.submissionReview">Review inzending</message>
	<message key="submission.submitter">Inzender</message>
	<message key="submission.summary">Samenvatting</message>
	<message key="submission.supplementaryFiles">Aanvullende bestanden</message>
	<message key="submission.titleAndAbstract">Titel en samenvatting</message>
	<message key="submission.underway">Onderweg</message>
	<message key="submission.uploadFileTo">Bestand laden in</message>
	<message key="submission.viewMetadata">Bekijk metadata</message>
	<message key="submission.views">Bekeken</message>

	<!-- Author Submission -->
	<message key="author.submit.submissionCitations">Geef een geformatteerde lijst met referenties van de werken die geciteerd worden in deze inzending.</message>
	<message key="metadata.filters.crossref.settings.email.displayName">CrossRef registratie e-mail</message>
	<message key="metadata.filters.isbndb.settings.apiKey.displayName">ISBNdb API sleutel</message>
	<message key="metadata.filters.pubmed.settings.email.displayName">PubMed registratie e-mail</message>
	<message key="metadata.filters.worldcat.settings.apiKey.displayName">WorldCat API sleutel</message>
	<message key="metadata.filters.paracite.settings.citationModule.displayName">Citatie module</message>
	<message key="metadata.filters.paracite.settings.citationModule.validationMessage">Kies een van de gegeven citatiemodules.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.author">Auteurs</message>
	<message key="metadata.property.displayName.editor">Redacteurs</message>
	<message key="metadata.property.displayName.article-title">Artikel/Paper titel</message>
	<message key="metadata.property.displayName.source">Tijdschrift/boek titel</message>
	<message key="metadata.property.displayName.date">Publicatiedatum</message>
	<message key="metadata.property.displayName.issue">Nummer</message>
	<message key="metadata.property.displayName.volume">Volume</message>
	<message key="metadata.property.displayName.season">Seizoen</message>
	<message key="metadata.property.displayName.chapter-title">Hoofdstuktitel</message>
	<message key="metadata.property.displayName.edition">Editie</message>
	<message key="metadata.property.displayName.series">Serie</message>
	<message key="metadata.property.displayName.supplement">Supplement</message>
	<message key="metadata.property.displayName.conf-date">Datum van de conferentie</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.lpage">Geef een geldig laatste pagina op (moet een numerieke waarde zijn).</message>
	<message key="metadata.property.displayName.size">Aantal pagina's</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.size">Geef een geldig totaal aantal pagina's (moet een numerieke waarde zijn).</message>
	<message key="metadata.property.displayName.publisher-loc">Lokatie van de uitgever</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.publisher-loc">Geef een geldige lokatie voor de uitgever.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.publisher-name">Naam van de uitgever</message>
	<message key="metadata.property.displayName.isbn">ISBN</message>
	<message key="submission.page.citations">#{$id} Citaties</message>
	<message key="submission.currentAgencies">Huidige agenten</message>
	<message key="submission.indexingInformation">Indexeringsinformatie</message>
	<message key="submission.uploadSuccessful">Uw bestand is geladen</message>
	<message key="submission.loadMessage">Wacht tot uw bestand is geladen in de server.</message>
	<message key="submission.artworkFileDetails">Details grafische bestanden</message>
	<message key="submission.fileDetails">Bestandsdetails</message>
	<message key="submission.nameRequired">Een naam is verplicht voor dit onderdeel.</message>
	<message key="submission.date.mmdd">DD-MM</message>
	<message key="submission.date.yyyymmdd">DD-MM-YYYY</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.pmid">Geef een geldige PMID.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.uri">Link naar de publicatie</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.uri">Geef een geldige alternatieve link naar de publicatie.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.comment">Opmerking</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.comment">Geef een geldige opmerking.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.annotation">Annotatie</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.annotation">Geef een geldige annotatie.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.publication-type">Publicatietype</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.publication-type">Vergewis u ervan dat u altijd een publicatietype instelt. Ondersteunde waarden zijn boek (voor boeken of hoofdstukken) en tijdschrift (voor tijdschriftartikelen). De citatie-uitvoerformattering zal anders niet goed werken.</message>
	<message key="metadata.filters.crossref.settings.email.validationMessage">Geef een geldig CrossRef registratie e-mail adres. U kunt uw e-mail gratis registreren op de CrossRef website.</message>
	<message key="metadata.filters.isbndb.settings.apiKey.validationMessage">Geef uw ISBNdb API sleutel. Als u niet zo'n sleutel heeft, kunt u die gratis aanvragen bij het ISBNdb project.</message>
	<message key="metadata.filters.pubmed.settings.email.validationMessage">Geeft een geldig PubMed registratie e-mail adres, als u er een heeft.</message>
	<message key="metadata.filters.worldcat.settings.apiKey.validationMessage">Geef een geldige WorldCat API sleutel, als u die heeft.</message>
	<message key="metadata.filters.settings.isOptional.displayName">Standaard niet gebruiken (nog steeds beschikbaar voor de redacteur)</message>
	<message key="metadata.filters.settings.isOptional.validationMessage">Interne fout. Er is een ongeldige waarde verstuurd voor de 'optionele filter' instelling. Gelieve dit als fout te melden.</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.author">Voor het beste resultaat moeten auteurs in het volgende formaat ingevoerd worden: Coleman Jr, D. (Ralf) Dr.</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.editor">Voor het beste resultaat moeten redacteurs in het volgende formaat ingevoerd worden: Coleman Jr, D. (Ralf) Dr.</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.article-title">Geef een geldige titel voor het artikel of papaer</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.source">Geef een geldige titel voor het tijdschrift of boek.</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.date">Geef een geldige publicatiedatum (DD-MM-YYYY).</message>
	<message key="metadata.property.displayName.access-date">Datum gebruik</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.access-date">Geef een geldige gebruiksdatum (DD-MM-YYYY).</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.issue">Geef een geldig nummer.</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.volume">Geef een geldig volume.</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.season">Geef een geldige seizoensidentificatie.</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.chapter-title">Geef een geldige hoofdstuktitel.</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.edition">Geef een geldige editie.</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.series">Geef een geldige serie.</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.supplement">Geef een geldig supplement.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.doi">DOI</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.doi">Geef een geldige DOI.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.coden">CODEN</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.coden">Geef een geldige CODEN.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.sici">SICI</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.sici">Geef een geldige SICI.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.pmid">PMID</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.conf-date">Geef een geldige datum voor de converentie (formaat: DD-MM-YYYY).</message>
	<message key="metadata.property.displayName.conf-loc">Lokatie van de conferentie</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.conf-loc">Geef en geldige lokatie voor de conferentie.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.conf-name">Naam van de conferentie</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.conf-name">Geef een geldige naam voor de conferentie.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.conf-sponsor">Sponsor van de conferentie</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.conf-sponsor">Geef een geldige naam voor de conferentie-sponsor.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.institution">Instituut</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.institution">Geef een geldig instituut.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.fpage">Eerste pagina</message>
	<message key="metadata.property.displayName.eissn">eISSN</message>
	<message key="metadata.property.displayName.lpage">Laatste pagina</message>
	<message key="metadata.property.displayName.issn">Print ISSN</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.issn">Geef een geldig print ISSN</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.eissn">Geef een geldig eISSN</message>
	<message key="metadata.property.displayName.publisher-id">Aangepaste publicatie ID</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.publisher-id">Geef een geldige aangepaste publicatie ID</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.fpage">Geef een geldige eerste pagina (moet een numerieke waarde zijn).</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.publisher-name">Geef een geldige uitgeversnaam</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.isbn">Geef een geldig ISBN (9 of 13 cijfers)</message>
	<message key="metadata.property.displayName.nonSort">Deel van de titel genegeerd bij het sorteren</message>
	<message key="metadata.property.displayName.title">Titel</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.title">Geef een geldige titel</message>
	<message key="metadata.property.displayName.subTitle">Ondertitel</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.subTitle">Geef een geldige ondertitel</message>
	<message key="metadata.property.displayName.title-type">Titel type</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.title-type">Stel een geldig titel type in. Geldige waarden zijn 'abbreviated', 'translated', 'alternative' en 'uniform'.</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.nonSort">Geef alleen de eerste tekens van de titel die genegeerd moet worden bij het sorteren van de titel.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.partNumber">Nummer van het onderdeel</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.partNumber">Geef een geldig onderdeel nummer.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.partName">Naam van het onderdeel</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.partName">Geef een geldige onderdeel naam</message>
	<message key="metadata.property.displayName.name-type">Type van de naam</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.name-type">Geef een geldig naam-type. Geldige waarden zijn 'personal', 'corporate' en 'conference'.</message>
	<message key="submission.comments.addReviews">Voeg reviews toe aan e-mail</message>
	<message key="submission.form.name">Geef dit een behulpzame naam</message>
	<message key="submission.copyedited">Tekstredactie uitgevoerd</message>
	<message key="submission.reviewed">Gereviewed</message>
	<message key="submission.form.replaceExisting">Een bestaand bestand vervangen?</message>
	<message key="submission.layout.galleyRemoteURL">Remote URL</message>
	<message key="submission.layout.galleyRemoteURLValid">Geef de remote URL (inclusief http://)</message>
	<message key="submission.supportingAgencies">Ondersteunende organisatie</message>
	<message key="submission.createRemote">Remote aanmaken</message>
	<message key="submission.addFile">Bestand laden</message>
	<message key="log.review.reviewerAssigned">{$reviewerName} is toegekend voor het reviewen van inzending {$submissionId} voor reviewronde {$round}.</message>
	<message key="submission.reviewForm">Reviewformulier</message>
	<message key="submission.reviewFormResponse">Reactie reviewformulier</message>
</locale>
