<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../dtd/locale.dtd">

<!--
  * locale/fi_FI/manager.xml
  *
  * Copyright (c) 2014-2017 Simon Fraser University
  * Copyright (c) 2000-2017 John Willinsky
  * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING.
  *
  * Localization strings.
  -->
  
<locale name="fi_FI" full_name="Suomi">
	<!-- Website settings -->
	<message key="manager.website.information">Tietoja</message>
	<message key="manager.website.appearance">Ulkoasu</message>
	<message key="manager.website.imageFileRequired">Kuvatiedosto vaaditaan. Varmista, että olet valinnut ja ladannut tiedoston.</message>

	<message key="manager.announcements">Ilmoitukset</message>
	<message key="manager.announcements.confirmDelete">Haluatko varmasti poistaa tämän ilmoituksen pysyvästi?</message>
	<message key="manager.announcements.create">Luo uusi ilmoitus</message>
	<message key="manager.announcements.createTitle">Luo</message>
	<message key="manager.announcements.dateExpire">Voimassaolon päättyminen</message>
	<message key="manager.announcements.datePublish">Julkaistu</message>
	<message key="manager.announcements.edit">Muokkaa ilmoitusta</message>
	<message key="manager.announcements.editTitle">Muokkaa</message>
	<message key="manager.announcements.form.dateExpireDayIncompleteDate">Valitse vuosi ja/tai kuukausi voimassaolon päättymispäivän lisäksi.</message>
	<message key="manager.announcements.form.dateExpire">Voimassaolon päättymispäivämäärä</message>
	<message key="manager.announcements.form.dateExpireInstructions">Ilmoitus näkyy lukijoille tähän päivään asti. Jätä tyhjäksi, mikäli ilmoituksen tulee näkyä toistaiseksi.</message>
	<message key="manager.announcements.form.dateExpireMonthIncompleteDate">Valitse vuosi ja/tai päivä voimassaolon päättymiskuukauden lisäksi.</message>
	<message key="manager.announcements.form.dateExpireValid">Valitse sopiva ilmoituksen voimassaolon päättymispäivämäärä.</message>
	<message key="manager.announcements.form.dateExpireYearIncompleteDate">Valitse kuukausi ja/tai päivä voimassaolon päättymisvuoden lisäksi.</message>
	<message key="manager.announcements.form.description">Kuvaus</message>
	<message key="manager.announcements.form.descriptionInstructions">Ilmoituksen koko teksti.</message>
	<message key="manager.announcements.form.descriptionRequired">Ilmoituksen kuvaus vaaditaan.</message>
	<message key="manager.announcements.form.descriptionShortInstructions">Lyhyt kuvaus, joka näkyy ilmoituksen otsikon kanssa.</message>
	<message key="manager.announcements.form.descriptionShortRequired">Lyhyt ilmoituksen kuvaus vaaditaan.</message>
	<message key="manager.announcements.form.descriptionShort">Lyhyt kuvaus</message>
	<message key="manager.announcements.form.saveAndCreateAnother">Tallenna ja luo uusi</message>
	<message key="manager.announcements.form.titleRequired">Ilmoituksen otsikko vaaditaan.</message>
	<message key="manager.announcements.form.title">Otsikko</message>
	<message key="manager.announcements.form.typeId">Tyyppi</message>
	<message key="manager.announcements.form.typeIdValid">Valitse kelvollinen ilmoitustyyppi.</message>
	<message key="manager.announcements.noneCreated">Yhtään ilmoitusta ei ole luotu.</message>
	<message key="manager.announcements.title">Otsikko</message>
	<message key="manager.announcements.type">Tyyppi</message>
	<message key="manager.announcementTypes">Ilmoitustyypit</message>
	<message key="manager.announcementTypes.confirmDelete">Varoitus! Kaikki tämän ilmoitustyypin ilmoitukset poistetaan samalla. Haluatko varmasti jatkaa ja poistaa tämän ilmoitustyypin?</message>
	<message key="manager.announcementTypes.create">Luo ilmoitustyyppi</message>
	<message key="manager.announcementTypes.createTitle">Luo</message>
	<message key="manager.announcementTypes.edit">Muokkaa ilmoitustyyppiä</message>
	<message key="manager.announcementTypes.editTitle">Muokkaa</message>
	<message key="manager.announcementTypes.form.saveAndCreateAnother">Tallenna ja luo uusi</message>
	<message key="manager.announcementTypes.form.typeNameExists">Tämänniminen ilmoitustyyppi on jo olemassa.</message>
	<message key="manager.announcementTypes.form.typeName">Nimi</message>
	<message key="manager.announcementTypes.form.typeNameRequired">Ilmoitustyypin nimi vaaditaan.</message>
	<message key="manager.announcementTypes.noneCreated">Yhtään ilmoitustyyppiä ei ole luotu.</message>
	<message key="manager.announcementTypes.typeName">Ilmoitustyyppi</message>

	<!-- Publication Process settings -->
	<message key="manager.publication.submissionStage">Käsikirjoituksen vastaanotto</message>
	<message key="manager.publication.reviewStage">Arviointi</message>
	<message key="manager.publication.editorialStage">Toimitus</message>
	<message key="manager.publication.productionStage">Tuotanto</message>
	<message key="manager.publication.emails">Sähköpostit</message>
	<message key="manager.emails.confirmDelete">Haluatko varmasti poistaa tämän sähköpostipohjan?</message>
	<message key="manager.emails.confirmReset">Haluatko varmasti palauttaa tähän sähköpostipohjaan sen oletusarvot?</message>
	<message key="manager.emails.addEmail">Lisää sähköpostipohja</message>
	<message key="manager.emails.createEmail">Luo sähköposti</message>
	<message key="manager.emails.data">Mallipohjan viestitiedot</message>
	<message key="manager.emails.details">Mallipohjan tiedot</message>
	<message key="manager.emails.disable">Poista käytöstä</message>
	<message key="manager.emails.disable.message">Olet poistamassa tämän sähköpostipohjan käytöstä. Jos jotkin järjestelmäprosessit käyttivät tätä pohjaa, ne eivät käytä sitä enää. Haluatko vahvistaa tämän toimenpiteen?</message>
	<message key="manager.emails.editEmail">Muokkaa sähköpostia</message>
	<message key="manager.emails.editTestExample">Muokkaa sähköpostin testiesimerkkiä</message>
	<message key="manager.emails.emailKey">Sähköpostiavain</message>
	<message key="manager.emails.emailKeyExists">Sähköposti, jolla on kyseinen avain, on jo olemassa. Sähköpostiavainten on oltava uniikkeja.</message>
	<message key="manager.emails.emailTemplate">Sähköpostipohja</message>
	<message key="manager.emails.emailTemplates">Sähköpostipohjat</message>
	<message key="manager.emails.enabled">Ota tämä sähköpostipohja käyttöön</message>
	<message key="manager.emails.enable">Ota käyttöön</message>
	<message key="manager.emails.enable.message">Olet ottamassa tämän sähköpostipohjan käyttöön. Haluatko vahvistaa tämän toimenpiteen?</message>
	<message key="manager.emails.form.emailKeyRequired">Sähköpostille vaaditaan uniikki sähköpostiavain, joka ei sisällä välilyöntejä tai erikoismerkkejä.</message>
	<message key="manager.emails.form.bodyRequired">Sähköpostin leipäteksti vaaditaan.</message>
	<message key="manager.emails.form.subjectRequired">Sähköpostin aihe vaaditaan.</message>
	<message key="manager.emails">Valmiit sähköpostit</message>
	<message key="manager.emails.resetAll">Palauta kaikki mallipohjat oletusarvoisiksi</message>
	<message key="manager.emails.resetAll.message">Jos palautat kaikki mallipohjat oletusarvoisiksi, kaikki sähköpostipohjiin tehdyt muutokset menetetään. Haluatko vahvistaa tämän toimenpiteen?</message>
	<message key="manager.emails.reset">Palauta</message>
	<message key="manager.emails.reset.message">Jos palautat tämän mallipohjan, kaikki viestitiedot palautetaan oletusarvoisiksi ja kaikki muutokset menetetään. Haluatko vahvistaa tämän toimenpiteen?</message>
	<message key="manager.emails.resetToDefault">Palauta oletusarvot</message>
	<message key="manager.filesBrowser">Tiedostoselain</message>
	<message key="manager.files.confirmDelete">Poistetaanko tämä tiedosto tai hakemisto? Huomaa, että hakemiston on oltava tyhjä, ennen kuin se voidaan poistaa.</message>
	<message key="manager.files.createDir">Luo hakemisto</message>
	<message key="manager.files.emptyDir">Tässä hakemistossa ei ole yhtään tiedostoa.</message>
	<message key="manager.files.indexOfDir">Hakemiston {$dir} sisällys</message>
	<message key="manager.files.parentDir">Ylähakemisto</message>
	<message key="manager.files.uploadedFiles">Ladatut tiedostot</message>
	<message key="manager.files.uploadFile">Lataa tiedosto</message>
	<message key="manager.groups.confirmDelete">Haluatko varmasti poistaa tämän ryhmän?</message>
	<message key="manager.groups.createTitle">Luo ryhmän nimi</message>
	<message key="manager.groups.editTitle">Muokkaa nimeä</message>
	<message key="manager.groups.form.groupTitleRequired">Ryhmän nimi vaaditaan.</message>
	<message key="manager.groups.membership.addMember">Lisää jäsen</message>
	<message key="manager.groups.membership.confirmDelete">Haluatko varmasti poistaa tämän ryhmän jäsenyyden?</message>
	<message key="manager.groups.membership">Jäsenyys</message>
	<message key="manager.groups.membership.noneCreated">Tässä ryhmässä ei ole jäseniä.</message>
	<message key="manager.groups.membership.noUsers">Yhtään käyttäjää ei löytynyt.</message>
	<message key="manager.groups.title">Otsikko</message>
	<message key="manager.importExport">Tuo/Vie tietoja</message>
	<message key="manager.language.ui">Käyttöliittymä</message>
	<message key="manager.language.submissions">Käsikirjoitukset</message>
	<message key="manager.language.forms">Lomakkeet</message>
	<message key="manager.language.reloadLocalizedDefaultSettings">Lataa oletusarvot uudelleen</message>
	<message key="manager.languages.alternateLocaleInstructions">Tämä järjestelmä sallii halutessasi tiettyjen tärkeiden tietojen syöttämisen useilla lisäkielillä. Käyttääksesi tätä ominaisuutta valitse vaihtoehtoiset kielialueet ja vaihtoehdot alla olevasta listasta.</message>
	<message key="manager.languages.supportedLocalesInstructions">Valitse kaikki sivustolla tuettavat kielialueet kielivalikosta, joka tulee näkymään jokaisella sivulla. Valikko näkyy vain, jos useampi kuin yksi kielialue on valittuna.</message>
	<message key="manager.payment.timestamp">Aikaleima</message>
	<message key="manager.people.authSource">Todentamislähde</message>
	<message key="manager.people.confirmUnenroll">Poistetaanko käyttäjältä tämä rooli?</message>
	<message key="manager.people.createUser">Luo uusi käyttäjä</message>
	<message key="manager.people.createUserGeneratePassword">Luo satunnainen salasana.</message>
	<message key="manager.people.createUserSendNotify">Lähetä käyttäjälle tervetulosähköposti, jossa on hänen käyttäjätunnuksensa ja salasanansa.</message>
	<message key="manager.people.disable">Poista käytöstä</message>
	<message key="manager.people.doNotEnroll">Ilman roolia</message>
	<message key="manager.people.editProfile">Muokkaa profiilia</message>
	<message key="manager.people.editUser">Muokkaa käyttäjää</message>
	<message key="manager.people.emailUsers.emailSelectedUsers">Lähetä sähköposti valituille käyttäjille</message>
	<message key="manager.people.emailUsers.emailUsersEnrolledAs">Lähetä sähköposti käyttäjille, joille on lisätty rooli</message>
	<message key="manager.people.emailUsers">Lähetä käyttäjille sähköpostia</message>
	<message key="manager.people.emailUsers.selectLocale">Valitse kielialue</message>
	<message key="manager.people.emailUsers.selectUsers">Valitse käyttäjät, joille haluat lähettää sähköpostin, rastittamalla valintaruudut nimien vieressä</message>
	<message key="manager.people.enable">Aktivoi</message>
	<message key="manager.people.enroll">Lisää käyttäjälle rooli</message>
	<message key="manager.people.enrollment">Roolin lisääminen</message>
	<message key="manager.people.enrollSelected">Lisää valitut käyttäjät rooliin</message>
	<message key="manager.people.enrollSyncRole">Synkronoi rooli</message>
	<message key="manager.people.enrollSync">Synkronoitu roolin lisääminen</message>
	<message key="manager.people.enrollUserAsDescription">Käyttäjät voidaan valita rooliin tai poistaa roolista milloin tahansa.</message>
	<message key="manager.people.enrollUserAs">Lisää käyttäjälle rooli</message>
	<message key="manager.people.invalidUser">Pyydettyä käyttäjää ei ole olemassa.</message>
	<message key="manager.people.mergeUser">Yhdistä käyttäjä</message>
	<message key="manager.people.mergeUsers.confirm">Haluatko varmasti yhdistää valitut {$oldAccountCount} tiliä tiliin, jonka käyttäjätunnus on "{$newUsername}"? Valitut {$oldAccountCount} tiliä poistetaan kokonaan. Tätä toimintoa ei voi kumota.</message>
	<message key="manager.people.mergeUsers">Yhdistä käyttäjät</message>
	<message key="manager.people.mustChooseRole">Valitse sivun yläosasta rooli, ennen kuin klikkaat “Lisää käyttäjälle rooli”.</message>
	<message key="manager.people.mustProvideName">Anna käyttäjälle ensin ainakin sukunimi.</message>
	<message key="manager.people.noMatchingUsers">Ei vastaavia jäseniä.</message>
	<message key="manager.people.noneEnrolled">Ei rooliin lisättyjä käyttäjiä.</message>
	<message key="manager.people">Henkilöt</message>
	<message key="manager.people.remove">Poista</message>
	<message key="manager.people.saveAndCreateAnotherUser">Tallenna ja luo uusi</message>
	<message key="manager.people.signInAs">Kirjaudu sisään</message>
	<message key="manager.people.signInAsUser">Kirjaudu sisään käyttäjänä</message>
	<message key="manager.people.syncUsers">Synkronoi käyttäjien lisääminen rooliin</message>
	<message key="manager.people.unenroll">Poista käyttäjältä rooli</message>
	<message key="manager.people.userCreatedSuccessfully">Käyttäjä luotiin onnistuneesti.</message>
	<message key="manager.people.userMustChangePassword">Vaadi, että käyttäjä vaihtaa salasanansa kirjautuessaan sisään seuraavan kerran.</message>
	<message key="manager.plugins.action">Toiminto:</message>
	<message key="manager.plugins.disable">Poista käytöstä</message>
	<message key="manager.plugins.enable">Ota käyttöön</message>
	<message key="manager.plugins.pluginManagement">Lisäosien hallinnointi</message>
	<message key="manager.plugins.sitePlugin">Tämä on sivustonlaajuinen lisäosa. Vain sivuston ylläpitäjä voi hallinnoida tätä lisäosaa.</message>
	<message key="manager.plugins">Järjestelmän lisäosat</message>
	<message key="manager.readingTools">Lukutyökalut</message>
	<message key="manager.userSearch.searchByName">Hae käyttäjää nimen mukaan</message>
	<message key="manager.reviewerSearch.change">Muuta</message>
	<message key="manager.reviewerSearch.searchByName">Hae arvioijia nimen mukaan</message>
	<message key="manager.reviewerSearch.searchByName.short">Hae nimen mukaan</message>
	<message key="manager.reviewerSearch.doneAmount">Suoritettujen arviointien määrä: {$current}</message>
	<message key="manager.reviewerSearch.doneAmountToggle">Ota käyttöön / Poista käytöstä suoritettujen arviointien suodatin.</message>
	<message key="manager.reviewerSearch.avgAmount">Arvioinnin keskimääräinen kesto (pv): {$current}</message>
	<message key="manager.reviewerSearch.avgAmountToggle">Ota käyttöön / Poista käytöstä arvioinnin keskimääräisen keston suodatin.</message>
	<message key="manager.reviewerSearch.lastAmount">Aikaa viimeisimmästä arvioinnista (pv): {$current}</message>
	<message key="manager.reviewerSearch.lastAmountToggle">Ota käyttöön / Poista käytöstä “aikaa viimeisimmästä arvioinnista” -suodatin.</message>
	<message key="manager.reviewerSearch.activeAmount">Tällä hetkellä aktiivisten arviointien määrä: {$current}</message>
	<message key="manager.reviewerSearch.activeAmountToggle">Ota käyttöön / Poista käytöstä tällä hetkellä aktiivisten arviointien suodatin.</message>
	<message key="manager.reviewerSearch.interests">Kiinnostavat arviointiaiheet</message>
	<message key="manager.reviewerSearch.form.instructions">Käytä alla olevaa lomaketta asettaaksesi maksimiarvot termeille, joita haluat hakea. Lomakkeeseen on esitäytetty kyseisten kenttien laskennalliset keskiarvot.</message>
	<message key="manager.reviewerSearch.form.interests.instructions">Arvioijaa kiinnostavat aiheet (kirjoita hakeaksesi arvioijia, joita kiinnostavat samat aiheet)</message>
	<message key="manager.reviewerSearch.form.previousReviewRounds">Tämän käsikirjoituksen edellisten arviointikierrosten arvioijat</message>
	<message key="manager.roles">Roolit</message>
	<message key="manager.statistics"><![CDATA[Tilastot &amp; Raportit]]></message>
	<message key="manager.statistics.defaultMetricDescription">
		Sinun {$contextObjectName}si on määritetty tallentamaan useita käytön mittareita. Käyttötilastot näytetään useassa yhteydessä. Joissain tapauksissa on käytettävä yksittäistä käyttötilastoa, esim. silloin, kun näytetään käytetyimpien käsikirjoitusten järjestetty lista tai asetettaessa hakutuloksia paremmuusjärjestykseen. Valitse yksi määritetyistä mittareista oletukseksi.
	</message>
	<message key="manager.statistics.city">Kaupunki</message>
	<message key="manager.statistics.region">Alue</message>
	<message key="manager.statistics.reports">Raporttigeneraattori</message>
	<message key="manager.statistics.reports.description">Järjestelmä luo raportteja, jotka jäljittävät sivuston käyttöön ja käsikirjoituksiin liittyviä tietoja tietyltä aikaväliltä. Raportit luodaan CSV-muodossa, jonka katseleminen edellyttää taulukkolaskentasovellusta.</message>
	<message key="manager.statistics.reports.aggregationColumns">Kokoa tilastot:</message>
	<message key="manager.statistics.reports.optionalColumns.description">Kursivoidut ja tähdellä (*) merkityt kohdat ovat tietoja, jotka ovat vapaavalintaisia järjestelmän tämänhetkisessä tilastojen laskemistavassa (mittarityyppi). Sinulla joko on kyseiset tiedot tai ne saattavat puuttua tilastointilisäosasi määrityksistä riippuen.</message>
	<message key="manager.statistics.reports.defaultReportTemplates">Raporttien oletusmallipohjat</message>
	<message key="manager.statistics.reports.generateReport">Luo mukautettu raportti</message>
	<message key="manager.statistics.reports.advancedOptions">Lisävalinnat</message>
	<message key="manager.statistics.reports.advancedOptions.hide">Piilota lisävalinnat</message>
	<message key="manager.statistics.reports.columns">Sarakkeet</message>
	<message key="manager.statistics.reports.columns.description">Määritä sarakkeet, joita käytetään raportin muodostamiseen. Tässä valitsemasi sarakkeet määrittävät raporteissa esitettyjen tietojen lisäksi myös tilastojen koontitason. Jos esimerkiksi valitset tunniste-, tyyppi- ja kuukausisarakkeet, raportti laskee yhteen kaikki objektin katselukerrat yhdeltä kuukaudelta ja esittää tiedot yhdellä rivillä. Jos valitset kuukauden sijaan päivä-sarakkeen, kullakin objektilla on rivi jokaiselle päivälle.</message>
	<message key="manager.statistics.reports.filters">Suodattimet</message>
	<message key="manager.statistics.reports.objectNotFound">Objektia ei löydy tietokannasta</message>
	<message key="manager.statistics.reports.objectType">Objektityyppi</message>
	<message key="manager.statistics.reports.objectId">Objektitunniste</message>
	<message key="manager.statistics.reports.objectId.label">Määritä yksi tai useampi objektitunniste (erota pilkulla, esim. 1,2,3,4,5).</message>
	<message key="manager.statistics.reports.yesterday">Eilen</message>
	<message key="manager.statistics.reports.currentMonth">Kuluva kuukausi</message>
	<message key="manager.statistics.reports.orderBy">Järjestä</message>
	<message key="manager.statistics.reports.orderDir">Suunta</message>
	<message key="manager.statistics.reports.orderDir.asc">Nouseva</message>
	<message key="manager.statistics.reports.orderDir.desc">Laskeva</message>
	<message key="manager.statistics.reports.month.label">Käytä VVVVKK-muotoa.</message>
	<message key="manager.statistics.reports.day.label">Käytä VVVVKKPP-muotoa.</message>
	<message key="manager.statistics.reports.cities.label">Yksi tai useampia kaupungin nimiä (erota pilkulla, esim. Kaupungin nimi 1,Kaupungin nimi 2)</message>
	<message key="manager.statistics.reports.form.columnsRequired">Sinun on valittava vähintään yksi sarake luodaksesi raportin.</message>
	<message key="manager.statistics.reports.reportUrl">Raportin URL-osoite</message>
	<message key="manager.statistics.reports.reportUrl.label">Seuraavaa URL-osoitetta voidaan käyttää raportin luomiseen tämänhetkisillä lomakkeen asetuksilla. Kopioi se, liitä selaimesi osoiteriville ja paina enteriä. Suosikkien avulla voit tallentaa mukautetun raportin URL-osoite-generaattorin.</message>
	<message key="manager.statistics.reports.filters.byContext">Kontekstin mukaan</message>
	<message key="manager.statistics.reports.filters.byObject">Objektityypin ja/tai objektitunnisteen mukaan</message>
	<message key="manager.statistics.reports.filters.byTime">Valitse raportin aikaväli</message>
	<message key="manager.statistics.reports.filters.byTime.dimensionSelector">Tai valitse aikaväli:</message>
	<message key="manager.statistics.reports.filters.byLocation">Maantieteellisen sijainnin mukaan</message>
	<message key="manager.statistics.reports.filters.byLocation.description">Rajaa tuloksia maan, alueen ja/tai kaupungin mukaan.</message>
	<message key="manager.affiliationAndSupport">Tukija</message>
	<message key="manager.setup.additionalContent">Lisäsisältö</message>
	<message key="manager.setup.additionalContentDescription">Kaikki tähän syötetty tieto näkyy etusivullasi.</message>
	<message key="manager.setup.authorCopyrightNotice">Tekijänoikeushuomautus</message>
	<message key="manager.setup.authorCopyrightNoticeAgree">Vaadi kirjoittajia hyväksymään tekijänoikeushuomautus osana käsikirjoituksen lähetysprosessia.</message>
	<message key="manager.setup.authorGuidelines">Kirjoittajan ohjeet</message>
	<message key="manager.setup.authorGuidelines.description">Suositellut ohjeet sisältävät bibliografisten ja muotoilustandardien lisäksi esimerkkejä tavallisista, käsikirjoituksissa käytettävistä viittausmuodoista.</message>
	<message key="manager.setup.competingInterests">Sidonnaisuudet</message>
	<message key="manager.setup.competingInterestsDescription">Arvioijia pyydetään noudattamaan alla määrittämääsi tiedonantopolitiikkaa sidonnaisuuksien ilmoittamisen suhteen.</message> <!-- FIXME #6843 (JM): should this just reference reviewers? -->
	<message key="manager.setup.errorDeletingItem">Tätä kohdetta poistaessa tapahtui virhe.</message>
	<message key="manager.setup.favicon">Virheellinen favicon-muoto. Hyväksytyt muodot ovat .ico, .png ja .gif.</message>
	<message key="manager.setup.groupType">Tiedostotyyppien ryhmittely</message>
	<message key="manager.setup.homeHeaderImageInvalid">Etusivun ylätunnisteen logon kuvamuoto on virheellinen tai lataus epäonnistui. Hyväksytyt muodot ovat .gif, .jpg ja .png.</message>
	<message key="manager.setup.homepageImage">Etusivun kuva</message>
	<message key="manager.setup.homepageImageDescription">Lataa kuva, joka näytetään näkyvästi etusivulla.</message>
	<message key="manager.setup.homepageImageInvalid">Etusivun kuvan muoto on virheellinen tai lataus epäonnistui. Hyväksytyt muodot ovat .gif, .jpg ja .png.</message>
	<message key="manager.setup.homeTitleImageInvalid">Etusivun ylätunnisteen otsikkokuvan muoto on virheellinen tai lataus epäonnistui. Hyväksytyt muodot ovat .gif, .jpg ja .png.</message>
	<message key="manager.setup.information.descriptionTitle">Kuvaukset</message>
	<message key="manager.setup.layout.theme">Teema</message>
	<message key="manager.setup.layout.themeDescription">Uusia teemoja voidaan asentaa sivun yläreunasta löytyvältä Lisäosat-välilehdeltä.</message>
	<message key="manager.setup.layout.blockManagement">Sivupalkin hallinnointi</message>
	<message key="manager.setup.layout.unselected">Ei valittu</message>
	<message key="manager.setup.loggingAndAuditing">Kirjaaminen ja tarkastus</message>
	<message key="manager.setup.logo">Logo</message>
	<message key="manager.setup.notifications">Ilmoitus kirjoittajan tekemästä käsikirjoituksen lähetyksestä</message>
	<message key="manager.setup.notifications.copySpecifiedAddress">Lähetä kopio tähän sähköpostiosoitteeseen</message>
	<message key="manager.setup.notifications.description">Kirjoittajille lähetetään automaattisesti sähköposti-ilmoitus käsikirjoituksen vastaanottamisesta. Sinulla saattaa olla kopiot tästä seuraaville henkilöille lähetetystä sähköpostista:</message>
	<message key="manager.setup.openAccessPolicy">Avoimen saatavuuden periaate</message>
	<message key="manager.setup.openAccessPolicy.description">Jos kaikki julkaistu sisältö on välittömästi vapaasti saatavilla, voit kirjoittaa kuvauksen soveltamastasi avoimen saatavuuden periaatteesta.</message>
	<message key="manager.setup.pageHeaderLogoImageInvalid">Sivun ylätunnisteen logon kuvamuoto on virheellinen tai lataus epäonnistui. Hyväksytyt muodot ovat .gif, .jpg ja .png.</message>
	<message key="manager.setup.pageFooter">Sivun alatunniste</message>
	<message key="manager.setup.pageFooterDescription">Anna kuvia, tekstiä tai HTML-koodi, joiden haluat näkyvän sivustosi alareunassa.</message>
	<message key="manager.setup.peerReview.description">Esitä vertaisarvioinnin periaatteiden ja prosessien pääpiirteet lukijoille ja kirjoittajille. Tämä kuvaus voi sisältää tyypillisen arvioijien määrän käsikirjoitusta kohti, sovellettavat arviointikriteerit, arviointiin oletettavasti kuluvan ajan ja arvioijien valintaa koskevat periaatteet.</message>
	<message key="manager.setup.principalContact">Pääasiallinen yhteyshenkilö</message>
	<message key="manager.setup.principalContactDescription">Anna yhteystiedot (yleensä pääasiallisen päätoimittajan, toimituspäällikön tai hallinnollisen työntekijän), jotka näytetään julkisella verkkosivustollasi.</message>
	<message key="manager.setup.privacyStatement">Tietosuojaseloste</message>
	<message key="manager.setup.privacyStatement.description">Tämä seloste näkyy kirjoittajan lähettäessä käsikirjoitusta ja julkisella Tietoa-sivulla.</message>
	<message key="manager.setup.reviewOptions.numWeeksPerResponse">Arviointipyynnön hyväksymiseen tai siitä kieltäytymiseen annettava aika (vk)</message>
	<message key="manager.setup.reviewOptions.numWeeksPerReview">Arvioinnin suorittamiseen annettava aika (vk)</message>
	<message key="manager.setup.reviewOptions.neverSendReminder">Älä muistuta koskaan</message>
	<message key="manager.setup.reviewOptions.noteOnModification">Jokaisen arvioinnin oletusarvoja voidaan muokata toimitusprosessin aikana.</message>
	<message key="manager.setup.reviewOptions.remindForInvite">Lähetä muistutus, jos arvioija ei ole vastannut arviointipyyntöön seuraavan ajan (pv) kuluttua vastauksen määräpäivästä:</message>
	<message key="manager.setup.reviewOptions.remindForSubmit">Lähetä muistutus jos arvioija ei ole lähettänyt suositusta seuraavan ajan (pv) kuluttua arvioinnin määräpäivästä:</message>
	<message key="manager.setup.reviewOptions.reviewTime">Arvioinnin oletusmääräajat</message>
	<message key="manager.setup.reviewOptions.showBlindReviewLink">Näytä linkki “Sokkoarvioinnin varmistaminen” -kohtaan lataamisen yhteydessä</message>
	<message key="manager.setup.sortableByComponent">Lajiteltavissa osan mukaan</message>
	<message key="manager.setup.sponsors.note">Tukijasuhteiden ja -periaatteiden kuvaus</message>
	<message key="manager.setup.sponsors.description">Esimerkkejä: tieteelliset yhdistykset, yliopistojen laitokset, osuuskunnat jne. Tukijat näytetään julkisesti.</message>
	<message key="manager.setup.styleSheetDescription">Kokeneet www-kehittäjät voivat ladata CSS-tiedoston mukauttaakseen sivuston ulkoasua pidemmälle.</message>
	<message key="manager.setup.technicalSupportContact">Teknisen tuen yhteyshenkilö</message>
	<message key="manager.setup.technicalSupportContactDescription">Yhteyshenkilö, joka osaa auttaa toimittajia, kirjoittajia ja arvioijia lähettämiseen, toimittamiseen, arviointiin tai aineiston julkaisemiseen liittyvissä ongelmissa.</message>
	<message key="manager.siteAccessOptions.siteAccessOptions">Sivuston pääsyoikeuksien valinnat</message>
	<message key="manager.statistics.statistics.count.value">{$count} ({$percentage} %)</message>
	<message key="manager.statistics.statistics.totalNewValue">{$numTotal} ({$numNew} uutta)</message>
	<message key="manager.users">Käyttäjät</message>
	<message key="plugins.categories.metadata">Metatietolisäosat</message>
	<message key="plugins.categories.metadata.description">Metatietolisäosilla otetaan käyttöön uusia metatietostandardeja.</message>
	<message key="plugins.categories.auth">Auktorisointilisäosat</message>
	<message key="plugins.categories.blocks">Lohkolisäosat</message>
	<message key="plugins.categories.blocks.description">Lohkolisäosat ovat erillisiä käyttöliittymän osia, kuten erilaisia sivupalkkityökaluja.</message>
	<message key="plugins.categories.gateways.description">Yhdyskäytävälisäosat tarjoavat ulkoisille järjestelmille reaaliaikaisia tietoja.</message>
	<message key="plugins.categories.gateways">Yhdyskäytävälisäosat</message>
	<message key="plugins.categories.generic">Yleiset lisäosat</message>
	<message key="plugins.categories.importexport.description">Tuonti-/vientilisäosien avulla voidaan siirtää sisältöä muista järjestelmistä ja muihin järjestelmiin.</message>
	<message key="plugins.categories.importexport">Tuonti-/vientilisäosat</message>
	<message key="plugins.categories.paymethod.description">Maksutapalisäosilla otetaan käyttöön tuki erilaisille maksujen käsittelytavoille verkossa.</message>
	<message key="plugins.categories.paymethod">Maksulisäosat</message>
	<message key="plugins.categories.reports.description">Raporttilisäosia käytetään erilaisten raporttien ja tietopoimintojen toteuttamiseen.</message>
	<message key="plugins.categories.reports">Raporttilisäosat</message>
	<message key="plugins.categories.themes.description">Teemalisäosien avulla voidaan muuttaa järjestelmän ulkoasua.</message>
	<message key="plugins.categories.themes">Teemalisäosat</message>
	<message key="plugins.categories.oaiMetadataFormats">OAI:n metatietomuoto -lisäosat</message>
	<message key="plugins.categories.oaiMetadataFormats.description">Nämä muotolisäosat ilmaisevat metatiedot OAI- viestinnässä.</message>
	<message key="plugins.categories.pubIds">Julkisen tunnisteen lisäosat</message>
	<message key="plugins.categories.pubIds.description">Näillä lisäosilla otetaan käyttöön julkisen tunnisteen tuki.</message>

	<!-- Plugin management -->
	<message key="manager.plugins.copyError">Lisäosaa ei kopioitu onnistuneesti. Tämä voi olla käyttöoikeuteen liittyvä ongelma. Varmista, että verkkopalvelin kykenee kirjoittamaan lisäosahakemiston (ja alihakemistot), mutta muista suojata se myöhemmin uudelleen.</message>
	<message key="manager.plugins.delete">Poista lisäosa</message>
	<message key="manager.plugins.installConfirm">Haluatko varmasti asentaa tämän lisäosan?</message>
	<message key="manager.plugins.upgradeConfirm">Haluatko varmasti päivittää tämän lisäosan?</message>
	<message key="grid.action.installPlugin">Asenna tai päivitä tämä lisäosa</message>
	<message key="manager.plugins.deleteConfirm">Haluatko varmasti poistaa tämän lisäosan järjestelmästä?</message>
	<message key="manager.plugins.deleteDescription">Klikkaamalla poista-painiketta poistat lisäosan palvelimen tiedostojärjestelmästä.</message>
	<message key="manager.plugins.deleteError">Lisäosaa "{$pluginName}" ei voitu poistaa tiedostojärjestelmästä. Tämä voi olla käyttöoikeuteen liittyvä ongelma. Varmista, että verkkopalvelin kykenee kirjoittamaan lisäosahakemiston (ja alihakemistot), mutta muista suojata se myöhemmin uudelleen.</message>
	<message key="manager.plugins.deleteSuccess">Lisäosa "{$pluginName}" poistettiin onnistuneesti</message>
	<message key="manager.plugins.description">Tällä sivulla hallinnoija voi tarkistaa ja mahdollisesti määrittää jo asennetut lisäosat. Lisäosat on jaettu kategorioihin funktionsa mukaan. Kategoriat on lueteltu alla, ja joka kategoriassa on siihen tällä hetkellä kuuluvat lisäosat.</message>
	<message key="manager.plugins.doesNotExist">Lisäosaa "{$pluginName}" ei ole olemassa</message>
	<message key="manager.plugins.fileSelectError">Valitse ensin tiedosto</message>
	<message key="manager.plugins.upload">Lataa uusi lisäosa</message>
	<message key="manager.plugins.uploadDescription">Tämän lomakkeen avulla voit ladata ja asentaa uuden lisäosan. Varmista, että lisäosa on pakattu .tar.gz-tiedostoksi.</message>
	<message key="manager.plugins.uploadFailed">Varmista, että latausta varten on valittu tiedosto.</message>
	<message key="manager.plugins.installed">Asennetut lisäosat</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery">Lisäosagalleria</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.overview">Yleiskatsaus</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.installation">Asennus</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.latestCompatible">Viimeisin yhteensopiva julkaisuversio</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.certifications.official">Virallinen</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.certifications.reviewed">Tarkistettu</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.certifications.partner">Kumppani</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.maintainer">Ylläpitäjä</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.version">v{$version} released on {$date}</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.homepage">Etusivu</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.summary">Yhteenveto</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.status">Tila</message>
	<message key="manager.plugins.noInstalledVersion">Lisäosaa ei ole vielä asennettu.</message>
	<message key="manager.plugins.noCompatibleVersion">Tästä lisäosasta ei ole tällä hetkellä saatavilla yhteensopivaa versiota.</message>
	<message key="manager.plugins.installedVersionNewer">Lisäosa on jo asennettu, ja se on uudempi kuin galleriassa saatavilla oleva versio.</message>
	<message key="manager.plugins.installedVersionOlder">Lisäosa on jo asennettu, mutta se voidaan päivittää uudempaan versioon.</message>
	<message key="manager.plugins.installedVersionNewest">Lisäosa on jo asennettu ja ajan tasalla.</message>
	<message key="manager.plugins.installedVersionNewer.short">Uudempi kuin saatavilla oleva versio</message>
	<message key="manager.plugins.installedVersionOlder.short">Voidaan päivittää</message>
	<message key="manager.plugins.installedVersionNewest.short">Ajan tasalla</message>
	<message key="manager.plugins.noCompatibleVersion.short">Ei saatavilla</message>
	<message key="manager.plugins.installFailed">Asennus epäonnistui. {$errorString}</message>
	<message key="manager.plugins.installSuccessful">Onnistuneesti asennettu versio {$versionNumber}</message>
	<message key="manager.plugins.invalidPluginArchive">Ladatussa lisäosa-arkistossa ei ole lisäosan nimeä vastaavaa kansiota.</message>
	<message key="manager.plugins.wrongCategory">Ladattu lisäosa ei kuulu päivitetyn lisäosan kategoriaan.</message>
	<message key="manager.plugins.wrongName">Ladatun lisäosan version.xml sisältää lisäosan nimen, joka ei vastaa päivitetyn lisäosan nimeä.</message>
	<message key="manager.plugins.pleaseInstall">Lisäosaa ei ole olemassa. Asenna sen sijaan</message>
	<message key="manager.plugins.pleaseUpgrade">Lisäosa on jo olemassa, mutta se on uudempi kuin asennettu versio. Päivitä sen sijaan</message>
	<message key="manager.plugins.settings">Asetukset</message>
	<message key="manager.plugins.tarCommandNotFound">Tar-komento ei ole käytettävissä. Määritä se oikein "config.inc.php"-tiedostossasi.</message>
	<message key="manager.plugins.upgrade">Päivitä lisäosa</message>
	<message key="manager.plugins.upgradeDescription">Tämän lomakkeen avulla voit päivittää lisäosan. Varmista, että lisäosa on pakattu .tar.gz-tiedostoksi.</message>
	<message key="manager.plugins.upgradeFailed">Päivitys epäonnistui. {$errorString}</message>
	<message key="manager.plugins.upgradeSuccessful">Onnistuneesti päivitetty versioon {$versionString}</message>
	<message key="manager.plugins.uploadError">Virhe tiedostoa ladattaessa</message>
	<message key="manager.plugins.uploadPluginDir">Valitse lisäosatiedosto</message>
	<message key="manager.plugins.versionFileInvalid">version.xml lisäosahakemistossa sisältää virheellisiä tietoja.</message>
	<message key="manager.plugins.versionFileNotFound">version.xml:ää ei löytynyt lisäosahakemistosta</message>

	<message key="notification.localeEnabled">Kielialue otettu käyttöön.</message>
	<message key="notification.localeDisabled">Kielialue poistettu käytöstä.</message>
	<message key="notification.primaryLocaleDefined">{$locale} määritelty ensisijaiseksi kielialueeksi.</message>
	<message key="notification.localeInstalled">Kaikki valitut kielialueet asennettu ja aktivoitu.</message>
	<message key="notification.localeUninstalled">{$locale} kielialueen asennus poistettu.</message>
	<message key="notification.localeReloaded">{$locale} kielialue ladattu uudelleen.</message>
	<message key="notification.localeSettingsSaved">Kielialueiden asetukset tallennettu.</message>
	<message key="notification.editedUser">Käyttäjää muokattu.</message>

	<!-- Distribution Process settings -->
	<message key="manager.distribution.indexing">Indeksointi</message>

	<!-- Payment Method settings -->
	<message key="manager.paymentMethod">Maksut</message>
	<message key="manager.paymentMethod.title">Maksutavat</message>
	<message key="manager.paymentMethod.none">Maksutapaa ei ole valittu</message>
	<message key="manager.paymentMethod.method">Maksutapa</message>
	<message key="manager.paymentMethod.currency">Valuutta</message>
	<message key="manager.paymentMethod.currency.description">Suoraan tämän sivuston kautta tehdyt maksut ilmoitetaan valitussa valuutassa.</message>

	<!-- Roles grid settings -->
	<message key="settings.roles.roleOptions">Rooleihin liittyvät valinnat</message>
	<message key="settings.roles.showTitles">Näytä roolin nimi tekijäluettelossa</message>
	<message key="settings.roles.permitSelfRegistration">Salli käyttäjän rekisteröityä itse</message>
	<message key="settings.roles.roleName">Roolin nimi</message>
	<message key="settings.roles.roleAbbrev">Lyhenne</message>
	<message key="settings.roles.assignedStages">Valitut työvaiheet</message>
	<message key="settings.roles.stages">Vaiheet</message>
	<message key="settings.roles.roleDetails">Roolin tiedot</message>
	<message key="settings.roles.from">Käyttöoikeustaso</message>
	<message key="settings.roles.removeText">Olet poistamassa tätä roolia tästä kontekstista. Tämä toimenpide poistaa myös rooliin liittyvät asetukset ja kaikki käyttäjien valinnat tähän rooliin. Haluatko jatkaa?</message>
	<message key="settings.roles.nameRequired">Roolin nimi on määritettävä.</message>
	<message key="settings.roles.abbrevRequired">Roolin lyhenne on määritettävä.</message>
	<message key="settings.roles.uniqueName">Uniikki roolin nimi on määritettävä.</message>
	<message key="settings.roles.uniqueAbbrev">Uniikki roolin lyhenne on määritettävä.</message>
	<message key="settings.roles.roleIdRequired">Roolin käyttöoikeustaso on määritettävä.</message>
	<message key="settings.roles.stageIdRequired">Vaihe, johon valinta tehdään, on määritettävä.</message>

	<!-- Library Files -->
	<message key="settings.libraryFiles.fileRequired">Kirjastotiedosto vaaditaan. Varmista, että olet valinnut ja ladannut tiedoston.</message>
	<message key="settings.libraryFiles.nameRequired">Tälle kirjastotiedostolle vaaditaan nimi.</message>
	<message key="settings.libraryFiles.typeRequired">Tälle kirjastotiedostolle vaaditaan tiedostotyyppi.</message>
	<message key="settings.libraryFiles.category.contracts">Sopimukset</message>
	<message key="settings.libraryFiles.category.marketing">Markkinointi</message>
	<message key="settings.libraryFiles.category.permissions">Luvat</message>
	<message key="settings.libraryFiles.category.reports">Raportit</message>
	<message key="settings.libraryFiles.category.other">Muu</message>

	<!--  Genre grid settings -->
	<message key="grid.action.addGenre">Lisää osa</message>
	<message key="grid.action.editGenre">Muokkaa tätä osaa</message>
	<message key="grid.action.deleteGenre">Poista tämä osa</message>
	<message key="grid.action.restoreGenres">Palauta osien oletusasetukset</message>
	<message key="manager.setup.genres.sortable">Salli tämäntyyppisten tiedostojen lajittelu luvun mukaan</message>
	<message key="manager.setup.genres.dependent">Merkitse tämäntyyppiset tiedostot riippuviksi tiedostoiksi (esim. ei luetteloida julkaistun sisällön kanssa)</message>
	<message key="manager.setup.genres.supplementary">Merkitse tämäntyyppiset tiedostot liitetiedostoiksi (esim. ei ensisijainen käsikirjoituksen sisältö)</message>
	<message key="manager.settings.wizard">Ohjattu asetusten luonti</message>
	<message key="manager.users.roleRequired">Valitse vähintään yksi rooli, joka liitetään tähän käyttäjään.</message>
	<message key="manager.website">Verkkosivusto</message>
	<message key="manager.website.title">Verkkosivuston asetukset</message>
	<message key="manager.workflow">Työnkulku</message>
	<message key="manager.workflow.title">Työnkulun asetukset</message>
	<message key="manager.distribution">Jakelu</message>
	<message key="manager.distribution.title">Jakeluasetukset</message>

	<!-- Review forms -->
	<message key="manager.reviewForms">Arviointilomakkeet</message>
	<message key="manager.reviewForms.confirmActivate">Haluatko varmasti aktivoida tämän arviointilomakkeen? Aktivointia ei voi enää voi poistaa, kun lomake on valittu arviointiin.</message>
	<message key="manager.reviewForms.confirmDeactivate">Haluatko varmasti poistaa tämän arviointilomakkeen aktivoinnin? Lomake ei ole enää käytettävissä uusissa arviointitoimeksiannoissa.</message>
	<message key="manager.reviewForms.confirmCopy">Haluatko varmasti tehdä kopion tästä arviointilomakkeesta?</message>
	<message key="manager.reviewForms.completed">Valmis</message>
	<message key="manager.reviewForms.confirmDelete">Haluatko varmasti poistaa tämän arviointilomakkeen?</message>
	<message key="manager.reviewForms.create">Luo arviointilomake</message>
	<message key="manager.reviewForms.description">Kuvaus ja ohjeet</message>
	<message key="manager.reviewForms.edit">Arviointilomake</message>
	<message key="manager.reviewForms.form.titleRequired">Arviointilomakkeelle vaaditaan otsikko.</message>
	<message key="manager.reviewForms.inReview">Arvioinnissa</message>
	<message key="manager.reviewForms.list.description">Tässä luodut vertaisarviointilomakkeet annetaan arvioijien täytettäväksi, kahdesta avoimesta tekstikentästä ("kirjoittajalle ja toimittajalle" ja "toimittajalle") muodostuvan oletuslomakkeen sijaan. Arviointilomakkeita voidaan määrittää tiettyjä painon osastoja varten, ja toimittajilla on mahdollisuus valita käytettävä lomake arviointia osoitettaessa. Toimittajilla on kaikissa tapauksissa mahdollisuus sisällyttää arvioinnit kirjoittajan kanssa käytävään kirjeenvaihtoon.</message>
	<message key="manager.reviewForms.noneChosen">Ei valintaa / Vapaamuotoinen arviointi</message>
	<message key="manager.reviewForms.noneCreated">Yhtään arviointilomaketta ei ole luotu.</message>
	<message key="manager.reviewForms.noneUsed">Yhtään arviointilomaketta ei ole käytetty.</message>
	<message key="manager.reviewForms.preview">Esikatsele lomaketta</message>
	<message key="manager.reviewForms.reviewFormData">Arviointilomakkeen tiedot</message>
	<message key="manager.reviewForms.title">Otsikko</message>
	<message key="manager.reviewFormElement.changeType">Muutetaan lomakekohdan tyyppiä...</message>
	<message key="manager.reviewFormElements">Lomakkeen kohdat</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.addResponseItem">Lisää valinta</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.checkboxes">Valintaruudut (voit valita yhden tai useamman)</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.chooseType">Valitse kohdan tyyppi</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.confirmDelete">Vahvista seuraavan julkaistun lomakekohdan poistaminen...</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.copyTo">Kopioi kohteeseen:</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.create">Luo uusi kohta</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.dropdownbox">Pudotusvalikko</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.edit">Muokkaa lomakkeen kohtaa</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.elementType">Kohdan tyyppi</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.form.elementTypeRequired">Lomakekohdalle vaaditaan kohdan tyyppi.</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.form.questionRequired">Lomakekohdalle vaaditaan kysymys.</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.noneCreated">Yhtään lomakkeen kohtaa ei ole luotu.</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.possibleResponse">Valinta</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.question">Kohta</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.radiobuttons">Valintanapit (voit valita vain yhden)</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.required">Arvioijien on täytettävä kohta</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.included">Liitetään kirjoittajalle lähetettävään viestiin</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.smalltextfield">Yhden sanan tekstikenttä</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.textarea">Laaja tekstikenttä</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.textfield">Yhden rivin tekstikenttä</message>
	<message key="manager.reviewFormElements.viewable">Nähtävissä (kirjoittajille)</message>
	<message key="grid.action.createReviewForm">Luo uusi arviointilomake</message>
	<message key="manager.setup.reviewerCompetingInterestsRequired.description">Arvioijien sidonnaisuuksista ilmoittaminen</message>
	<message key="manager.setup.competingInterests.required">Pyydä ilmoittamaan sidonnaisuuksista vertaisarvioinnin aikana.</message>

	<message key="manager.setup.licenseURLDescription">URL-osoite verkkosivulle, jossa kerrotaan lisenssistä (mikäli saatavilla).</message>

	<message key="manager.setup.metadata.submission">Käsikirjoituksen lähettämislomake</message>
	<!--  common importexport keys -->
	<message key="plugins.importexport.common.validationErrors">Vahvistusvirheitä:</message>
	<message key="manager.setup.layout.sidebar">Sivupalkki</message>
	<message key="plugins.importexport.common.errorsOccured">Tapahtui virheitä:</message>
	<message key="plugins.importexport.common.error.unknownElement">Tuntematon kohta {$param}</message>
	<message key="plugins.importexport.common.error.unknownGenre">Tuntematon osa {$param}</message>
	<message key="plugins.importexport.common.error.unknownEncoding">Tuntematon merkistökoodaus {$param}</message>
	<message key="plugins.importexport.common.error.unknownUserGroup">Tuntematon käyttäjäryhmä {$param}</message>
	<message key="plugins.importexport.common.error.unknownUploader">Tuntematon lataaja {$param}</message>
	<message key="manager.people.existingUserRequired">Vaaditaan rekisteröity käyttäjä.</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.certifications.official.description">Tätä lisäosaa kehittää ja ylläpitää Public Knowledge Project.</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.certifications.reviewed.description">Tämä lisäosan on tarkistanut ja hyväksynyt Public Knowledge Project.</message>
	<message key="manager.plugins.pluginGallery.certifications.partner.description">Tämän lisäosan tarjoaa kehitystyökumppani.</message>
	<message key="plugins.importexport.common.warningsEncountered">Varoituksia:</message>
	<message key="plugins.importexport.common.error.encodingError">Sisältö on koodattu muotoon {$param}</message>
	<message key="plugins.importexport.common.error.temporaryFileFailed">Väliaikaista tiedostoa {$dest} ei voitu luoda kohteesta {$source}</message>
	<message key="plugins.importexport.common.error.filesizeMismatch">Annettu tiedostokoko "{$expected}" ja varsinainen tiedostokoko "{$actual}" eivät täsmää</message>
	<message key="plugins.importexport.common.error.duplicateRevisionForSubmission">Revisio "{$revisionId}" käsikirjoitustiedostolle "{$fileId}" loisi duplikaatin</message>
	<message key="plugins.importexport.native.error.submissionFileImportFailed">Käsikirjoitustiedostoa ei voitu tuoda</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.title">Otsikko</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.path">Polku</message>
	<message key="manager.navigationMenus">Navigaatiovalikot</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.viewInstructions"><![CDATA[<p>Tämä sivu löytyy sijainnista <blockquote>{$pagesPath}</blockquote>...jossa %PATH% on yllä näkyvä polku. <strong>Huomaa:</strong> Kahdella sivulla ei voi olla samaa polkua. Mikäli annat polun, joka on jo järjestelmän käytössä, voi jokin toiminto poistua käytöstä.</p>]]></message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.content">Sisältö</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.pathRegEx">Polku voi sisältää vain alfanumeerisia merkkejä sekä merkit '.', '/', '-', ja '_'.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.duplicatePath">Tämä polku on jo käytössä toisessa valikon kohteessa.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.duplicateTitles">Tämä otsikko on jo käytössä toisessa valikossa.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.titleRequired">Otsikko vaaditaan</message>
	<message key="manager.navigationMenuItems">Navigaatiovalikon kohteet</message>
	<message key="manager.navigationMenus.assignedMenuItems">Käytössä olevat kohteet</message>
	<message key="manager.navigationMenus.unassignedMenuItems">Pois käytöstä olevat kohteet</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.navigationMenuArea">Ulkoasuteeman aktiiviset navigaatioalueet</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.navigationMenuAreaMessage">Valitse navigaatioalue</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.url">URL</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.customUrlError">URL vaaditaan</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.conditionalDisplay">Lisätietoja tämän kohteen näkyvyydestä.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.submenuWarning">Kun valikon kohde avaa alavalikon, siinä olevaa linkkiä ei voi seurata kaikilla laitteilla. Esimerkiksi, mikäli sinulla on "Tietoja"-kohde, joka avaa "Yhteistiedot"-kohteen sisältävän alavalikon, ei "Tietoja"-kohteen linkki ole välttämättä avattavissa joillakin laitteilla. Tällöin alavalikkoon voi laittaa toisen kohteen, joka johtaa halutulle sivulle.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.navigationMenuItemType">Navigaatiovalikon tyyppi</message>
	<message key="manager.navigationMenus.form.navigationMenuItemTypeMessage">Valitse navigaatiovalikon tyyppi tai Muokattu oman valikon luomiseksi</message>
	<message key="manager.navigationMenus.customPage">Muokattu sivu</message>
	<message key="manager.navigationMenus.customPage.description">Luo muokattu sivu ja lisää siihen johtava linkki navigaatiovalikkoon.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.remoteUrl">Ulkoinen URL</message>
	<message key="manager.navigationMenus.logOut.description">Linkki, joka kirjaa vierailijan ulos.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.loggedOut.conditionalWarning">Tämä linkki näytetään vain, kun vierailija on kirjautunut sisään.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.loggedIn.conditionalWarning">Tämä linkki näytetään vain, kun vierailija ei ole kirjautuneena sisään.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.dashboard.description">Linkki toimituksen hallintapaneeliin.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.profile.description">Linkki käyttäjän profiiliin.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.administration.description">Linkki sivuston ylläpitoasetuksiin.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.administration.conditionalWarning">Tämä linkki näytetään vain ylläpitäjille.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.remoteUrl.description">Linkki mihin tahansa ulkoiselle sivulle, kuten https://pkp.sfu.ca.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.about.description">Linkki "Tietoja julkaisusta" -sivulle.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.about.conditionalWarning">Tämä linkki näkyy vain mikäli olet täyttänyt "Tietoja julkaisusta"-kohdan lehden asetuksista.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.editorialTeam.description">Linkki "Toimituskunta"-sivulle.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.editorialTeam.conditionalWarning">Tämä linkki näkyy vain mikäli olet täyttänyt "Toimituskunta"-kohdan lehden asetuksista.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.submissions.description">Linkki "Käsikirjoitukset"-sivulle.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.current.description">Linkki uusimpaan numeroon.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.archives.description">Linkki arkistoon.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.announcements.description">Linkki ilmoitusten arkistoon.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.announcements.conditionalWarning">Tämä linkki näkyy vain mikäli olet aktivoinut ilmoitukset lehden asetuksista.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.login.description">Linkki kirjautumissivulle.</message>
	<message key="manager.navigationMenus.register.description">Linkki rekisteröitymissivulle.</message>
	<message key="settings.roles.recommendOnly">Tällä roolilla voi tehdä vain toimituksellisia suosituksia. Suosituksen vahvistamiseen vaaditaan varsinainen toimittaja.</message>
</locale>