<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../dtd/locale.dtd">

<!--
  * locale/da_DK/common.xml
  *
  * Copyright (c) 2014-2017 Simon Fraser University
  * Copyright (c) 2000-2017 John Willinsky
  * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING.
  *
  * Localization strings for the da_DK (Dansk) locale.
  *
  -->

<locale name="da_DK" full_name="Dansk">
	<message key="about.aboutSite">Om webstedet</message>
	<message key="about.contact">Kontaktperson</message>
	<message key="about.contact.email">E-mail</message>
	<message key="about.contact.phone">Telefon</message>
	<message key="about.contact.principalContact">Primær kontaktperson</message>
	<message key="about.contact.supportContact">Kontaktperson for support</message>
	<message key="about.other">Andet</message>
	<message key="about.people">Personer</message>
	<message key="about.policies">Politikker</message>
	<message key="about.siteMap">Webstedkort</message>
	<message key="announcement.announcements">Meddelelser</message>
	<message key="announcement.announcementsHome">Meddelelser</message>
	<message key="announcement.moreAnnouncements">Flere meddelelser...</message>
	<message key="announcement.noneExist">Der er ikke publiceret nogen meddelelser.</message>
	<message key="announcement.posted">Sendt</message>
	<message key="announcement.viewLink">Mere...</message>
	<message key="announcement.view">Vis meddelelse</message>
	<message key="common.copy">Kopier</message>
	<message key="common.preview">Vis</message>
	<message key="common.activate">Aktiver</message>
	<message key="common.deactivate">Deaktiver</message>
	<message key="common.action">Handling</message>
	<message key="common.active">Aktiv</message>
	<message key="common.add">Tilføj</message>
	<message key="common.addSelf">Tilføj selv</message>
	<message key="common.all">Alle</message>
	<message key="common.alphaList">A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å</message>
	<message key="common.alreadyAssigned">Tildelt</message>
	<message key="common.altText">Alternativ tekst</message>
	<message key="common.altTextInstructions">Angiv alternativ tekst for dette billede for at sikre tilgængelighed for brugere, som bruger tekst-browsere eller handicapvenlige hjælperedskaber.</message>
	<message key="common.and">og</message>
	<message key="common.applyAction">Anvend handling</message>
	<message key="common.assign">Tildel</message>
	<message key="common.assigned">Tildelt</message>
	<message key="common.back">Tilbage</message>
	<message key="common.between">mellem</message>
	<message key="common.cancel">Annuller</message>
	<message key="common.cancelled">Annulleret</message>
	<message key="common.captchaField.altText">Valideringsbillede</message>
	<message key="common.captchaField.badCaptcha">De angivne tegn svarer ikke til tegnene i billedet. Kontroller tegnene, og forsøg igen.</message>
	<message key="common.captchaField.description">Angiv bogstaverne, som de er vist i billedet ovenfor.</message>
	<message key="common.captchaField">Validering</message>
	<message key="common.changesSaved">Ændringerne er blevet gemt.</message>
	<message key="common.chooseOne">Vælg én</message>
	<message key="common.close">Luk</message>
	<message key="common.closeWindow">Luk vindue</message>
	<message key="common.complete">Udfør</message>
	<message key="common.completed">Fuldført</message>
	<message key="common.continue">Fortsæt</message>
	<message key="common.country">Land</message>
	<message key="common.create">Opret</message>
	<message key="common.dateCompleted">Fuldførelsesdato</message>
	<message key="common.date">Dato</message>
	<message key="common.dateModified">Ændringsdato</message>
	<message key="common.dateRequested">Forespørgselsdato</message>
	<message key="common.dateSubmitted">Afsendelsesdato</message>
	<message key="common.dateUploaded">Overførselsdato</message>
	<message key="common.day">Dag</message>
	<message key="common.default">Standard</message>
	<message key="common.delete">Slet</message>
	<message key="common.deleteSelection">Slet markering</message>
	<message key="common.description">Beskrivelse</message>
	<message key="common.disabled">Deaktiveret</message>
	<message key="common.discipline">Fagområde</message>
	<message key="common.done">Udført</message>
	<message key="common.download">Hent</message>
	<message key="common.edit">Rediger</message>
	<message key="common.enabled">Aktiveret</message>
	<message key="common.error.databaseError">Der opstod en databasefejl: {$error}</message>
	<message key="common.error.databaseErrorUnknown">Der opstod en ukendt fejl ved databaseforbindelsen.</message>
	<message key="common.error.framesRequired"><![CDATA[Denne side kræver rammer. <a href="{$url}">Klik her</a> for at få vist en version uden rammer.]]></message>
	<message key="common.event">Hændelse</message>
	<message key="common.export">Eksporter</message>
	<message key="common.file">Fil</message>
	<message key="common.fileName">Filnavn</message>
	<message key="common.fileSize">Filstørrelse</message>
	<message key="common.fileType">Filtype</message>
	<message key="common.file.namingPattern">{$username}, {$userGroup}, {$originalFilename}</message>
	<message key="common.file.anonymousNamingPattern">{$userGroup}, {$originalFilename}</message>
	<message key="common.height">Højde</message>
	<message key="common.homePageHeaderLogo.altText">Hjemmesidehovede logo</message>
	<message key="common.hour">Time</message>
	<message key="common.id">Id</message>
	<message key="common.import">Importer</message>
	<message key="common.initiate">Start</message>
	<message key="common.inProgress">Igangværende</message>
	<message key="common.keywords">Nøgleord</message>
	<message key="common.language">Sprog</message>
	<message key="common.languages">Sprog</message>
	<message key="common.mailingAddress">Postadresse</message>
	<message key="common.minute">Minut(ter)</message>
	<message key="common.modify">Rediger</message>
	<message key="common.month">Måned</message>
	<message key="common.noneAssigned">Ingen er tildelt</message>
	<message key="common.none">Ingen</message>
	<message key="common.no">Nr.</message>
	<message key="common.notApplicable">Ikke anvendelig</message>
	<message key="common.notApplicableShort">I/A</message>
	<message key="common.notAvailable">Ikke tilgængelig</message>
	<message key="common.note">Note</message>
	<message key="common.notes">Noter</message>
	<message key="common.off">Fra</message>
	<message key="common.on">Til</message>
	<message key="common.options">Indstillinger</message>
	<message key="common.order">Rækkefølge</message>
	<message key="common.originalFileName">Oprindeligt filnavn</message>
	<message key="common.or">eller</message>
	<message key="common.other">Andet</message>
	<message key="common.pageHeaderLogo.altText">Sidehovede logo</message>
	<message key="common.plugin">Plug-in</message>
	<message key="common.publisher">Forlægger</message>
	<message key="common.record">Post</message>
	<message key="common.related">Relateret</message>
	<message key="common.remove">Fjern</message>
	<message key="common.removeSelection">Fjern markering</message>
	<message key="common.replaced">Erstattet</message>
	<message key="common.replaceFile">Erstat fil</message>
	<message key="common.requiredField">* Angiver obligatorisk felt</message>
	<message key="common.required">Obligatorisk</message>
	<message key="common.saveAndContinue">Gem og fortsæt</message>
	<message key="common.saveAndEmail">Gem og send e-mail</message>
	<message key="common.save">Gem</message>
	<message key="common.search">Søg</message>
	<message key="common.second">Sekund(er)</message>
	<message key="common.selectAll">Marker alt</message>
	<message key="common.selectNone">Marker intet</message>
	<message key="common.select">Marker</message>
	<message key="common.size">Størrelse</message>
	<message key="common.source">Kilde</message>
	<message key="common.status">Status</message>
	<message key="common.subject">Emne</message>
	<message key="common.suggest">Foreslå</message>
	<message key="common.title">Titel</message>
	<message key="common.top">Øverst</message>
	<message key="common.type">Type</message>
	<message key="common.uninitiated">Ikke startet</message>
	<message key="common.untitled">Ikke-navngivet</message>
	<message key="common.updated">Opdateret</message>
	<message key="common.uploadedFile">Overført fil</message>
	<message key="common.upload">Overfør</message>
	<message key="common.up">Op</message>
	<message key="common.url">URL-adresse</message>
	<message key="common.user">Bruger</message>
	<message key="common.view">Vis</message>
	<message key="common.weeks">uger</message>
	<message key="common.width">Bredde</message>
	<message key="common.year">År</message>
	<message key="common.yes">Ja</message>
	<message key="debug.databaseQueries">Antal databaseforespørgsler</message>
	<message key="debug.executionTime">Side genereret i</message>
	<message key="debug.notes.localeListLoad">Landestandardlisten "{$localeList}" er indlæst fra XML</message>
	<message key="debug.notes.localeLoad">Landestandardfilen "{$localeFile}" er indlæst fra XML</message>
	<message key="debug.notes.missingLocaleKey">Landestandardnøglen "{$key}" mangler.</message>
	<message key="debug.notes">Noter:</message>
	<message key="email.addAttachment">Tilføj vedhæftet fil</message>
	<message key="email.addBccRecipient">Tilføj BCC</message>
	<message key="email.addCcRecipient">Tilføj CC</message>
	<message key="email.addToRecipient">Tilføj modtager</message>
	<message key="email.attachments">Vedhæftede filer</message>
	<message key="email.bcc">BCC</message>
	<message key="email.bccSender">Send en kopi af denne meddelelse til min adresse ({$address})</message>
	<message key="email.body">Brødtekst</message>
	<message key="email.cc">CC</message>
	<message key="email.compose">Send e-mail</message>
	<message key="email.compose.tooManyRecipients">Den meddelelse, du forsøger at sende, har for mange modtagere.</message>
	<message key="email.compose.tooSoon">Du forsøger at sende en meddelelse for kort tid efter, at din seneste meddelelse blev sendt. Vent med at sende en anden meddelelse.</message>
	<message key="email.email">E-mail</message>
	<message key="email.from">Fra</message>
	<message key="email.invalid">E-mail-adressen {$email} er ugyldig.</message>
	<message key="email.multipart">Dette er en meddelelse i MIME-format, der består af flere dele.</message>
	<message key="email.recipient">Modtager</message>
	<message key="email.recipients">Modtagere</message>
	<message key="email.sender">Afsender</message>
	<message key="email.send">Send</message>
	<message key="email.skip">Spring e-mail over</message>
	<message key="email.subject">Emne</message>
	<message key="email.to">Til</message>
	<message key="form.contains">indeholder</message>
	<message key="form.errorsOccurred">Der opstod fejl under behandlingen af denne formular</message>
	<message key="form.formLanguage.description">Hvis du vil angive oplysningerne nedenfor på et andet sprog, skal du først vælge det pågældende sprog.</message>
	<message key="form.formLanguage">Formularsprog</message>
	<message key="form.is">er</message>
	<message key="form.postRequired">Formularen blev ikke sendt korrekt.</message>
	<message key="form.required">(* Obligatorisk)</message>
	<message key="form.resubmit">Send igen</message>
	<message key="form.saveToUpload">Brug Gem for at overføre filen.</message>
	<message key="form.send">Send</message>
	<message key="form.submit">Fremsend</message>
	<message key="help.contents">Indhold</message>
	<message key="help.help">Hjælp</message>
	<message key="help.helpIndex">Indeks i Hjælp</message>
	<message key="help.matchesFound">Der blev fundet {$matches} forekomster</message>
	<message key="help.noMatchingTopics">Der blev ikke fundet nogen tilsvarende emner i Hjælp.</message>
	<message key="help.relatedTopics">Relaterede emner</message>
	<message key="help.searchFor">Søg i emner i Hjælp efter</message>
	<message key="help.searchResultsFor">Resultater for</message>
	<message key="help.searchResults">Søgeresultater</message>
	<message key="help.search">Søg i Hjælp</message>
	<message key="help.toc">Indholdsfortegnelse</message>
	<message key="help.upALevel">Ét niveau op</message>
	<message key="icon.checked.alt">Markeret</message>
	<message key="icon.comment.alt">Kommentar</message>
	<message key="icon.delete.alt">Slet</message>
	<message key="icon.edit.alt">Rediger</message>
	<message key="icon.folder.alt">Mappe</message>
	<message key="icon.font_large.alt">Stor</message>
	<message key="icon.font_medium.alt">Medium</message>
	<message key="icon.font_small.alt">Lille</message>
	<message key="icon.info.alt">Info</message>
	<message key="icon.letter.alt">Brev</message>
	<message key="icon.mail.alt">Post</message>
	<message key="icon.unchecked.alt">Ikke markeret</message>
	<message key="icon.view.alt">Vis</message>
	<message key="locale.primary">Primær landestandard</message>
	<message key="locale.supported">Understøttede landestandarder</message>
	<message key="navigation.about">Om</message>
	<message key="navigation.browse">Gennemse</message>
	<message key="navigation.browseByTitle">Efter titel</message>
	<message key="navigation.home">Startside</message>
	<message key="navigation.infoForReaders">Til læsere</message>
	<message key="navigation.infoForReaders.long">Oplysninger til læsere</message>
	<message key="navigation.items">{$from} - {$to} af {$total} elementer</message>
	<message key="navigation.login">Log på</message>
	<message key="navigation.nextPage"><![CDATA[&gt;&gt;]]></message>
	<message key="navigation.nextStep">Næste trin</message>
	<message key="navigation.previousPage"><![CDATA[&lt;&lt;]]></message>
	<message key="navigation.previousStep">Forrige trin</message>
	<message key="navigation.register">Registrér</message>
	<message key="navigation.search">Søg</message>
	<message key="navigation.stepNumber">Trin {$step}</message>
	<message key="navigation.userHome">Brugerstartside</message>
	<message key="navigation.user">Bruger</message>
	<message key="search.abstract">Resumé</message>
	<message key="search.author">Forfattere</message>
	<message key="search.coverage">Dækning</message>
	<message key="search.date">Dato</message>
	<message key="search.dateFrom">Fra</message>
	<message key="search.dateTo">Indtil</message>
	<message key="search.discipline">Fagområde(r)</message>
	<message key="search.fullText">Fuld tekst</message>
	<message key="search.indexTerms">Indekstermer</message>
	<message key="search.matchAll">Find alle kategorier</message>
	<message key="search.noKeywordError">Du skal angive mindst ét søgeord.</message>
	<message key="search.noResults">Ingen resultater</message>
	<message key="search.operator.and">og</message>
	<message key="search.operator.not">ikke</message>
	<message key="search.operator.or">eller</message>
	<message key="search.reviseSearch">Rediger søgning</message>
	<message key="search.searchAllCategories">Søg i alle kategorier efter</message>
	<message key="search.searchCategories">Søg i kategorier</message>
	<message key="search.searchResults">Søgeresultater</message>
	<message key="search.subject">Nøgleord</message>
	<message key="search.titleIndex">Gennemse titelindeks</message>
	<message key="search.title">Titel</message>
	<message key="search.typeMethodApproach">Type (metode/fremgangsmåde)</message>
	<message key="common.ccLicense"><![CDATA[<br /><br />
		<a target="_new" rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
			<img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="//i.creativecommons.org/l/by/3.0/80x15.png"/>
		</a>
		<br/>
		Brug af dette værk skal ske i overensstemmelse med copyrightlicensen <a rel="license" target="_new" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0  License</a>.]]></message>
	<message key="common.ccLicense.rt"><![CDATA[<div class="rtBlock">
		<br />
		<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_new"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="//i.creativecommons.org/l/by/3.0/80x15.png" /></a>
		<br />
		Brug af dette værk skal ske i overensstemmelse med copyrightlicensen<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_new">Creative Commons Attribution 3.0 License</a>.
	</div>]]></message>
	<message key="common.disable">Deaktiver</message>
	<message key="common.enable">Aktiver</message>
	<message key="common.fullscreen">Fuldskærm</message>
	<message key="common.fullscreenOff">Deaktiver fuldskærm</message>
	<message key="common.false">Falsk</message>
	<message key="common.manage">Administrer</message>
	<message key="common.noComments">Ingen kommentarer</message>
	<message key="common.ok">OK</message>
	<message key="common.pluginEnabled">"{$pluginName}"-plugin er aktiveret.</message>
	<message key="common.pluginDisabled">"{$pluginName}"-plugin er deaktiveret.</message>
	<message key="common.re">Sv:</message>
	<message key="common.refresh">Opdater</message>
	<message key="common.true">Sandt</message>
	<message key="common.uploadFailed">Filen kunne ikke uploades. Forsøg igen, eller kontakt administrator, hvis problemet ikke forsvinder.</message>
	<message key="common.loading">Indlæser …</message>
	<message key="debug.memoryUsage">Brug af hukommelse</message>
	<message key="form.startsWith">begynder med</message>
	<message key="navigation.dashboard">Dashboard</message>
	<message key="notification.allow">Tillad, at meddelelser af disse typer vises i min meddelelses-feed</message>
	<message key="notification.confirmError">Der opstod en fejl i forbindelse med bekræftelsen af dit abonnement.</message>
	<message key="notification.confirmSuccess">Din oprettelse som abonnent er gennemført.</message>
	<message key="notification.email">Send mig en e-mail vedrørende meddelelser af disse typer.</message>
	<message key="notification.location">Gå til webadressen</message>
	<message key="notification.mailList">Meddelelses-mailingliste</message>
	<message key="notification.mailList.emailInvalid">Indtast en gyldig e-mail-adresse.</message>
	<message key="notification.mailList.privacyProtection">Persondatapolitik</message>
	<message key="notification.mailList.protectedContent"><![CDATA[<a href="{$subscribeUrl}">Abonnér</a> på beskyttet indhold.]]></message>
	<message key="notification.mailList.submit"><![CDATA[<a href="{$submitUrl}">Indsend</a> en artikel]]></message>
	<message key="notification.mailList.register">Du kan registrere dig på dette websted for at …</message>
	<message key="notification.mailList.review"><![CDATA[Deltag i <a href="{$reviewUrl}">peer review</a>-processen]]></message>
	<message key="notification.noneExist">Du har ingen nye meddelelser.</message>
	<message key="notification.notification">Meddelelse</message>
	<message key="notification.notifications">Meddelelser</message>
	<message key="notification.notificationsNew">({$numNew} ny(e))</message>
	<message key="notification.notificationsDescription"><![CDATA[Du har {$unreadCount} ulæst(e) meddelelser og {$readCount} læst(e) meddelelser. <a href="{$settingsUrl}">Klik her</a> for at ændre dine indstillinger for meddelelser.]]></message>
	<message key="notification.settings">Indstillinger for meddelelser</message>
	<message key="notification.settingsDescription">Vælg de systemhændelser, som du ønsker at modtage meddelelser om. Hvis du fjerner markeringen fra et element, vil meddelelser vedrørende denne type hændelse ikke blive vist i din meddelelses-feed.</message>
	<message key="notification.subscribe">Abonnér</message>
	<message key="notification.subscribeError">Din e-mail-adresse er allerede registreret til at modtage meddelelser.</message>
	<message key="notification.subscribeSuccess">Der er blevet sendt en e-mail til den adresse, du har angivet. Klik på bekræftelseslinket i e-mailen for at tilføje dig selv til mailinglisten.</message>
	<message key="notification.reminderError">Der opstod en fejl i forbindelse med afsendelsen af din adgangskode. Kontrollér, at du har indtastet din e-mail-adresse korrekt.</message>
	<message key="notification.reminderSent">Din nye adgangskode er blevet sendt til den e-mail-adresse, du har angivet.</message>
	<message key="notification.unsubscribe">Afmeld abonnement</message>
	<message key="notification.unsubscribeError">Der opstod en fejl i forbindelse med afmeldelsen af dit abonnement. Kontrollér, at e-mail-adresse og adgangskode er korrekte.</message>
	<message key="notification.unsubscribeSuccess">Din afmelding af abonnementet er gennemført.</message>
	<message key="announcement.postedOn">Sendt den {$postDate}</message>
	<message key="common.accepted">Accepteret</message>
	<message key="common.acknowledged">Anerkendt</message>
	<message key="common.titleSmallWords">af en et den det eller men er hvis så ellers når fra af til fra for i ude over til ind med</message>
	<message key="common.warning">Advarsel</message>
	<message key="common.confirm">Bekræft</message>
	<message key="common.content">Tilfreds</message>
	<message key="common.declined">Afslået</message>
	<message key="common.finish">Afslut</message>
	<message key="common.go">Start</message>
	<message key="common.less">Mindre</message>
	<message key="common.billingAddress">Faktureringsadresse</message>
	<message key="common.more">Mere</message>
	<message key="common.notified">Meddelt</message>
	<message key="common.noMatches">Ingen match</message>
	<message key="common.overdue">Forsinket</message>
	<message key="common.reminder">Påmindelse</message>
	<message key="common.remote">Fjern</message>
	<message key="common.remoteURL">EksternURL</message>
	<message key="common.reset">Nulstil</message>
	<message key="common.signoff">Afmeld</message>
	<message key="common.element">Element</message>
	<message key="common.unread">Ulæst</message>
	<message key="common.fileUpload.maxFileSizeStatus"><![CDATA[Denne server tillader en maksimum filstørrelse på {$fileSize}. Om nødvendigt, kontakt <a href="mailto:{$supportEmail}">{$supportName}</a> for hjælp.]]></message>
	<message key="common.invalidFileType">Filen blev ikke uploadet eller filen er ugyldig</message>
	<message key="common.plugins">Plug-ins</message>
	<message key="email.subjectRequired">Udfyld venligst e-mailens emnefelt</message>
	<message key="email.bodyRequired">Indskriv venligst tekst i e-mailens tekstfelt</message>
	<message key="form.confirmSubmit">Er du sikker på, at du vil sende denne formular?</message>
	<message key="form.confirmSubmit.title">Bekræft</message>
	<message key="form.emailRequired">En e-mail-adresse er påkrævet</message>
	<message key="form.dataHasChanged">Dataene i denne formular er ændret. Fortsæt alligevel?</message>
	<message key="form.invalidImage">Et ugyldigt billede blev uploadet. De accepterede formater er .png, .gif eller .jpg</message>
	<message key="navigation.access"><![CDATA[Brugere &amp; roller]]></message>
	<message key="navigation.admin">Administration</message>
	<message key="navigation.browseByAuthor">Efter forfatter</message>
	<message key="navigation.data">Data</message>
	<message key="navigation.publicMenu">Public Menu</message>
	<message key="navigation.settings">Indstillinger</message>
	<message key="navigation.setup">Opsætning</message>
	<message key="navigation.sitemap">Sitemap</message>
	<message key="navigation.submissions">Indsendelser</message>
	<message key="navigation.system">System</message>
	<message key="navigation.userManagement">Brugerstyring</message>
	<message key="common.readMore">Læs mere</message>
	<message key="navigation.archives">Arkiver</message>
	<message key="common.homepageNavigationLabel">Startside</message>
	<message key="navigation.breadcrumbSeparator">/</message>
	<message key="common.viewProfile">Se profil</message>
	<message key="common.tasks">Opgaver</message>
	<message key="navigation.tools">Værktøjer</message>
	<message key="navigation.tools.importExport">Importér/Eksportér</message>
	<message key="navigation.tools.statistics">Statistikker</message>
	<message key="navigation.viewFrontend">Se website</message>
	<message key="common.upload.addFile">Upload fil</message>
	<message key="common.upload.changeFile">Skift fil</message>
	<message key="common.upload.dragFile">Træk og slip en fil hertil for at påbegynde upload</message>
	<message key="notification.type.allRevisionsIn">En tilrettet fil er blevet uploadet til redaktionel overvejelse i  {$stage}.</message>
	<message key="notification.type.metadataModified">"{$title}'s" metadata er blevet ændret.</message>
	<message key="notification.type.reviewerComment">En bedømmer har kommenteret "{$title}".</message>
	<message key="notification.type.queryActivity">Diskussionsaktivitet.</message>
	<message key="notification.type.queryAdded">Diskussion tilføjet.</message>
	<message key="grid.action.markNew">Markér ny</message>
	<message key="grid.action.markRead">Markér læst</message>
	<message key="dashboard.tasks">Opgaver</message>
	<message key="dashboard.myQueue">Min kø</message>
	<message key="navigation.items.shownTotal">{$shown} af {$total} elementer</message>
	<message key="review.ensuringBlindReview">Sikring af blind review</message>
	<message key="common.prefix">Præfiks</message>
	<message key="common.prefixAndTitle.tip">Examples: A, The</message>
	<message key="common.subtitle.tip">Undertitlen kan eventuelt indskrives med et kolon indsat efter hovedtitlen.</message>
	<message key="common.subtitle">Undertitel</message>
	<message key="common.abstract">Resumé</message>
	<message key="common.uploadedDate">Upload-tidspunkt</message>
	<message key="common.itemsPerPage">Elementer pr. side</message>
	<message key="common.homepageImage.altText">Billede på hjemmeside</message>
	<message key="common.favicon.altText">Favicon</message>
	<message key="common.name">Navn</message>
	<message key="common.designation">Betegnelse</message>
	<message key="notification.type.reviewAssignment">Under bedømmelse</message>
	<message key="informationCenter.editorialHistory">Redaktionel historik</message>
	<message key="informationCenter.noNotes">Der er ingen noter at fremvise.</message>
	<message key="informationCenter.addNote">Tilføj note</message>
	<message key="stageParticipants.notify.chooseMessage">Vælg at bruge en forud formuleret besked eller udfyld nedenstående formular.</message>
	<message key="stageParticipants.notify.message">Besked</message>
	<message key="notification.type.roundStatusTitle">Status for runde {$round}</message>
	<message key="notification.addedStageParticipant">Bruger tilføjet som deltager</message>
	<message key="search.advancedSearchMore">Flere søgemuligheder</message>
	<message key="submission.task.responseDueDate">Svar senest</message>
	<message key="editor.submissionReview.uploadFile">Upload bedømmelsesfil</message>
	<message key="notification.addedReviewer">Bedømmer tilføjet</message>
	<message key="reviewer.submission.reviewSchedule">Tidsplan for bedømmelse</message>
	<message key="reviewer.submission.reviewRequestDate">Redaktørs forespørgsel</message>
	<message key="reviewer.submission.responseDueDate">Svar senest</message>
	<message key="reviewer.submission.reviewDueDate">Bedømmelsen er forfalden</message>
	<message key="navigation.goBack">Tilbage</message>
	<message key="editor.submissionReview.uploadAttachment">Upload fil</message>
	<message key="notification.type.awaitingCopyedits">Afventer redigeret menuskript</message>
	<message key="common.confirmDelete">Er du sikker på, at du vil slette dette element. Denne handlig kan ikke fortrydes.</message>
	<message key="informationCenter.informationCenter">Informationscenter</message>
	<message key="informationCenter.currentNotes">Aktuelle revisionsnoter</message>
	<message key="informationCenter.pastNotes">Tidligere revisionsnoter</message>
	<message key="notification.addedNote">Note sendt</message>
	<message key="informationCenter.history.notePosted">Ny note afsendt</message>
	<message key="informationCenter.lastUpdated">Sidst opdateret</message>
	<message key="informationCenter.deleteConfirm">Er du sikker på, at du vil slette denne note?</message>
	<message key="informationCenter.currentHistory">Aktuel revision</message>
	<message key="informationCenter.pastHistory">Tidligere revisioner</message>
	<message key="informationCenter.history.noItems">Ingen event registreret.</message>
	<message key="informationCenter.history.messageSent">Meddelelse sendt til brugere.</message>
	<message key="stageParticipants.history.messageSent">Meddelelse sendt til brugere.</message>
	<message key="notification.removedFile">Fjernet fil.</message>
	<message key="notification.type.allReviewsIn">Alle bedømmelser er modtaget og en afgørelse skal tages under: {$stage}.</message>
	<message key="common.error">Fejl</message>
	<message key="context.path">Sti</message>
	<message key="help.previous">Forrige</message>
	<message key="help.next">Næste</message>
	<message key="notification.type.assignCopyeditors">Tilføj en manuskriptredaktør ved at klikke på linket 'Tilføj' i feltet Deltagere.</message>
	<message key="review.blindPeerReview"><![CDATA[<p>Med henblik på at sikre integriteten i forbindelse med blind peer review af manuskripter til dette tidsskrift skal der gøres alt for at forhindre, at forfatternes og bedømmernes identiteter afsløres for hinanden. Dette indebærer, at forfatterne, redaktørerne og bedømmerne (der overfører dokumenter som en del af deres bedømmelse) kontrollerer, at følgende trin er udført med hensyn til teksten og filegenskaberne:</p>
			<ul><li>Dokumentets forfattere har slettet deres navne i teksten, og "Forfatter" og år benyttes i referencerne og fodnoterne i stedet for forfatternes navne, artiklens titel osv.</li>
			<li>I forbindelse med Microsoft Office-dokumenter skal forfatteridentifikationen også fjernes fra filens egenskaber. Se under Filer i topmenuen i Word > Gem som > Funktioner (eller Indstillinger i forbindelse med en Mac) > Sikkerhed > Fjern personlige oplysninger fra filens egenskaber, når den gemmes > Gem</li>
			<li>I forbindelse med PDF'er skal forfatternes navne også fjernes under Dokumentegenskaber, der findes under Filer i hovedmenuen i Adobe Acrobat.</li>
		</ul>]]></message>
	<message key="common.publicKnowledgeProject">Public Knowledge Project</message>
	<message key="common.currentStyleSheet">Gældende style-sheet</message>
	<message key="about.description">Beskrivelse</message>
	<message key="about.guidelines">Vejledninger</message>
	<message key="common.allDownloads">Alle downloads</message>
	<message key="common.navigation.sidebar">Sidebar</message>
	<message key="common.navigation.site">Websteds-navigation</message>
	<message key="common.navigation.siteContext">Websteds kontekst-navigation</message>
	<message key="common.navigation.user">Bruger-navigation</message>
	<message key="common.list">List</message>
	<message key="common.grid">Raster</message>
	<message key="common.assigned.date">Tildelt: {$dateAssigned}</message>
	<message key="common.available">Tilgængelig</message>
	<message key="common.notice">Meddelelse</message>
	<message key="common.captcha.error.missing-input-secret">The captcha validation for this website is not configured correctly. The secret key is missing.</message>
	<message key="common.captcha.error.invalid-input-secret">The captcha validation for this website is not configured correctly. The secret key is invalid.</message>
	<message key="common.captcha.error.missing-input-response">Færdiggør validerings-tjekket, der er indsat for at forhindre indsendelse af spam.</message>
	<message key="common.captcha.error.invalid-input-response">Du fik ikke godkendt validerings-tjekket, der er indsat for at forhindre indsendelse af spam.</message>
	<message key="common.closePanel">Luk felt</message>
	<message key="common.completed.date">Afsluttet: {$dateCompleted}</message>
	<message key="common.confirmed.date">Bekræftet: {$dateConfirmed}</message>
	<message key="common.contents">Indhold</message>
	<message key="common.dateHijri">Den muslimske kalender - Hijri kalender</message>
	<message key="common.dimensionsInches"><![CDATA[{$width}&Prime;&times;{$height}&Prime; at {$dpi} DPI/PPI]]></message>
	<message key="common.dimensionsPixels"><![CDATA[{$width}&times;{$height} pixels]]></message>
	<message key="common.fileUploaderError">The system file uploader is loading. If it doesn't appear it is likely that none of its runtimes is supported by this browser. Please, contact administration for support.</message>
	<message key="common.notes.tooltip">Notes (yellow: has new notes; blue: has viewed notes; grey: no notes)</message>
	<message key="common.pageNumber">Side {$pageNumber}</message>
	<message key="common.percentage">{$percentage}%</message>
	<message key="common.quality">Kvalitet</message>
	<message key="common.queue.long.active">Alle aktive</message>
	<message key="common.range">{$min}-{$max}</message>
	<message key="common.notified.date">Anmeldt: {$dateNotified}</message>
	<message key="common.readMoreWithTitle">Læs mere om {$title}</message>
	<message key="common.reminded.date">Påmindet: {$dateReminded}</message>
	<message key="common.searchQuery">Søgeforespørgsel</message>
	<message key="common.sendEmail">Sendt e-mail</message>
	<message key="common.startTyping">Begynd indtastning</message>
	<message key="common.subjects">Emner</message>
	<message key="common.component">Dele</message>
	<message key="common.metric">Mål</message>
	<message key="common.count">Antal</message>
	<message key="defaultMetric.title">Standardmål</message>
	<message key="defaultMetric.availableMetrics">Tilgængelige mål</message>
	<message key="email.senderName">Afsenders navn</message>
	<message key="email.senderEmail">Afsenders e-mail</message>
	<message key="form.url.invalid">Den angivne URL er ugyldig. Tjek og prøv igen.</message>
	<message key="form.csrfInvalid">Formularen blev ikke sendt korrekt.</message>
	<message key="form.fileRequired">En fil skal uploades.</message>
	<message key="stageParticipants.notify.warning">Sørg for at du har udfyldt feltet til beskeder og valgt mindst én modtager.</message>
	<message key="navigation.breadcrumbLabel">Du er her:</message>
	<message key="notification.addedAuditor">Auditør tilføjet.</message>
	<message key="notification.removedAuditor">Auditør fjernet.</message>
	<message key="notification.addedQuery">Tilføjet indlæg</message>
	<message key="notification.reviewAcknowledged">Bedømmelse markeret som godkendt. E-mail er ikke sendt.</message>
	<message key="notification.updatedReviewFiles">Bedømmelsesfiler opdateret.</message>
	<message key="notification.addedAnnouncementType">Meddelelsestype tilføjet.</message>
	<message key="notification.editedAnnouncementType">Meddelelsestype redigeret.</message>
	<message key="notification.removedAnnouncementType">Meddelelsestype fjernet.</message>
	<message key="notification.addedAnnouncement">Meddelelse tilføjet.</message>
	<message key="notification.editedAnnouncement">Meddelese redigeret.</message>
	<message key="notification.removedAnnouncement">Meddelelse fjernet.</message>
	<message key="notification.addedAuthor">Forfatter tilføjet.</message>
	<message key="notification.editedAuthor">Forfatter redigeret.</message>
	<message key="notification.removedNote">Note slettet.</message>
	<message key="notification.removedSubmission">Fjernet indsendelse.</message>
	<message key="notification.sentNotification">Meddelelse sendt.</message>
	<message key="notification.savedSubmissionMetadata">Indsendelses-metadata gemt.</message>
	<message key="search.advancedFilters">Avancerede filtre</message>
	<message key="search.advancedSearchLess">Skjul flere søgemuligheder</message>
	<message key="search.searchAgain">Søg igen</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.clearingIndex">Ryd indeks</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.done">færdig</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.error">fejl</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.result">{$numIndexed} artikler indekseret</message>
	<message key="search.deleteFilter">Slet</message>
	<message key="search.indexTermsLong">Alle indeksterms-felter</message>
	<message key="search.SearchFor">Søg efter</message>
	<message key="grid.action.downloadFile">Download denne fil</message>
	<message key="grid.action.showReviewPolicy">Læs den gældende bedømmelsespraksis</message>
	<message key="grid.action.deleteNotification">Slet opgave</message>
	<message key="notification.removedReviewer">Bedømmer fjernet.</message>
	<message key="notification.type.newAnnouncement">Ny meddelelse.</message>
	<message key="notification.type.auditorRequest">Revisionsanmodning til "{$file}"</message>
	<message key="notification.type.pendingRevisions">Overvej revisioner på  {$stage}.</message>
	<message key="notification.type.pendingRevisions.title">Revisioner indsendt til {$stage}.</message>
	<message key="notification.signedFile">Fil taget under overvejelse.</message>
	<message key="user.authorization.submissionFile">Den aktuelle bruger er ikke bemyndiget til at få adgang til den angivne fil.</message>
	<message key="user.authorization.invalidSubmission">Ugyldig indsendelse.</message>
	<message key="user.authorization.invalidRepresentation">Ugyldig oplysning.</message>
	<message key="user.authorization.authorRoleMissing">Du har på nuværende tidspunkt ikke tilstrækkelig bemyndigelse til at se indsendelsen. Redigér din profil og sørg for, at du har fået tildelt de passende roller under "Registrér som".</message>
	<message key="user.authorization.submissionAuthor">Den aktuelle bruger er ikke forfatter til den rekvirerede indsendelse. Kontrollér at du er logget ind med den korrekte brugerkonto.</message>

	<message key="semicolon">{$label}:</message>
</locale>
